When It All Falls Apart - The Veronicas

Bản dịch của: kute_girl

I'm having the day from hell,
It was all going so well (before you came)
And you told me you needed space,
With a kiss on the side my face (not again)
And not to mention (the tears i shed)
When I should have kicked your (ass instead)
I need intervention
Attention to stop temptation to scream

Cause baby
Everything i said comes straight from the heart
Tell me what do you do, when it all falls apart
Gotta pick myself up where do I start
Cuz I can't turn to you when it all falls apart
No

Don't know where I parked my car
Don't know who my real friends are (anymore)
I put my faith in you
What a stupid thing to do (when it rains it pours)
And not to mention (I drank too much)
I'm feeling hung over (and out of touch)
I need intervention
Attention to stop temptation to scream

Cause baby
Everything i said comes straight from the heart
Tell me what do you do, when it all falls apart
Gotta pick myself up where do I start
Cuz I can't turn to you when it all falls apart
No

Can it be easier?
Can I just change my life?
Cause it just seems to go bad everytime
Will I be mending?
another one ending once again

Everything i said comes straight from the heart
Tell me what do you do, when it all falls apart
Gotta pick myself up (out) where do I start
Cuz I can't turn to you when it all falls apart
No [x2]

Falls apart
Gotta pick myself out cause things are mended
Em đang sống những ngày như địa ngục
Mọi việc vẫn thật tuyệt vời trước khi anh đến
Và anh nói với em rằng anh cần một không gian riêng
Với nụ hôn lên má em ( không phải lại thế chứ anh)
Mà không hề chú tâm đến những giọt lệ em lăn dài trên má
Đáng lẽ em nên tránh xa anh
Vậy mà em lại để anh bước vào cuộc đời em
Không thèm chú tâm đến việc ngừng lại sự cám dỗ của tình YêU

ĐK:
Bởi anh à
Mọi thứ em đã nói đều xuất phát từ con tim
Hãy cho em biết anh định làm gì, khi mọi tứ đã đổ vỡ?
Em nên thức tỉnh, nhưng sẽ phải bắt đầu từ đâu cơ cứ?
Bởi em không thể chiếm được con tim anh khi mọi thứ đã đổ vỡ

Không nhớ mình đã đỗ xe ở đâu
Không biết ai mới là bạn chân thành
Em đặt hết hy vọng ở anh
Thật là những điều ngu ngốc
Và chẳng cần nói hẳn ra( em đã uống rất nhiều)
Em cảm thấy không còn chút Sức lực ( vuợt khỏi tầm kiểm soát)
Em cần một bờ vai để tựa

liệu điều đó có dễ không anh?
Em có thể thay đổi đc cuộc đơi`
liệu em có thể hoàn thiện lại một cái kết thúc khác thêm lần cuối khôg anh?

3 bản dịch khác

hakuba
21-06-2009
ZzSillyPrI.
26-08-2009
kute_girl
28-08-2009