If We Were A Movie (OST Hanna Montana) - Miley Cyrus

Bản dịch của: phuong.t8

If We Were A Movie

Uh oh, there you go again talkin' cinematic
yeah you,
your charming got everybody star struck
i know, how you always seem to go
for the obvious
instead of me
but get a ticket and you'll see

if we were a movie
you'd be the right guy
and i'd be the best friend
that you'd fall in love with in the end
we'd be laughing
watching the sunset
fade to black
show the names
play that happy song

yeah, yeah, when you call me i can hear it in your voice
oh sure, want to see me and tell me all about her
la la , i'll be acting through my tears
guess you'll never know
that i should win
an oscar for this scene im in

if we were a movie
you'd be the right guy
and i'd be the best friend
that you'd fall in love with in the end
we'd be laughing
watching the sunset
fade to black
show the names play the happy song

wish i could tell you there's a twist
some kind of hero in disguise
when were together it's for real, not playing
wish i could tell you there's a kiss
like something more than in my mind i see it
could be amazing
(could be amazing)

(if we were a movie)
if we were a movie
you'd be the right guy
(right guy)
and id be the best friend
that you'd fall in love with in the end
we'd be laughing
watching the sunset
fade to black
show the names
play the happy song

(if we were...)
if we were a movie
you'd be the right guy
(you'd be right )
and i'd be the best friend
(and i'd be...)
that you'd fall in love with in the end
we'd be laughing
(we would laugh...)
watching the sunset
(watch the sun...)
fade to black
show the names
play that happy song


(if we were...)
if we were a movie
you'd be the right guy
(you'd be right )
and i'd be the best friend
(and i'd be...)
that you'd fall in love with in the end
we'd be laughing
(we would laugh...)
watching the sunset
(watch the sun...)
fade to black
show the names
play that happy song
ôi trời, anh lại nói về phim ảnh rồi
phải rồi, vẻ bề ngoài của anh làm mọi người phải chú ý
em biết rõ rằng anh luôn muốn đến với những người khác thay vì em
nhưng hãy làm diều đúng đắn, anh sẽ thấy

nếu chúng ta ở trong 1 bộ phim
anh sẽ là nhân vật chính
em sẽ là người bạn thân
người mà cuối cùng anh sẽ yêu
chúng ta sẽ cùng cười
ngắm mặt trời lặn
khi màn hình dần tối đi
hiện lên những cái tên
và ngân lên giai điệu hạnh phúc

khi anh gọi em, em có thể nghe thấy trong giọng nói anh
hẳn rồi, anh muốn gặp em và kể với em về cô nàng ấy
em sẽ cố ngăn nước mắt để cố gắng xử sự
có lẽ anh sẽ không bao giờ biết
em xứng đáng đoạt giải Oscar cho cảnh này đấy

nếu chúng ta ở trong 1 bộ phim
anh sẽ là nhân vật chính
em sẽ là người bạn thân
người mà cuối cùng anh sẽ yêu
chúng ta sẽ cùng cười
ngắm mặt trời lặn
khi màn hình dần tối đi
hiện lên những cái tên
và ngân lên giai điệu hạnh phúc

ước gì em có thể nói với anh về sự giấu diếm
về những người cao thượng trong thầm lặng
khi chúng ta bên nhau, điều đó là thật, không phải đóng phim
ước gì em có thể nói với anh về nụ hôn
hơn tất cả những gì trong tâm trí em
thật diêu kì biết bao

nếu chúng ta ở trong 1 bộ phim...



3 bản dịch khác

tunten
09-08-2008
phuong.t8
17-08-2008
whatgoeswr.
11-09-2009