LỜI BÀI HÁT

Clear blue water, high tide came and brought you in
And I could go on and on, on and on, and I will
Skies grew darker, currents swept you out again
And you were just gone and gone, gone and gone

In silent screams,
in wildest dreams
I never dreamed of this

This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead
These hands had to let it go free
And this love came back to me

Tossing, turning, struggled through the night with someone new
And I could go on and on, on and on
Lantern burning, flickered in my mind for only you
But you're still gone, gone, gone

Been losing grip,
oh, sinking ships
You showed up just in time

This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead
These hands had to let it go free
And this love came back to me

This love left a permanent mark
This love is glowing in the dark
These hands had to let it go free
And this love came back to me

This love, this love, this love, this love... [4x]

Your kiss, my cheek, I watched you leave
Your smile, my ghost, I fell to my knees
When you're young you just run
But you come back to what you need

This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead
These hands had to let it go free
And this love came back to me

This love left a permanent mark
This love is glowing in the dark
These hands had to let it go free
And this love came back to me

This love, this love, this love, this love... [4x]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Biển nước trong xanh, sóng lớn ập đến và mang anh tới bên em
Và em có thể bước đi tiếp và em sẽ làm vậy
Mây đen kéo đến phủ kín trời và lại cuốn anh đi mất
Và anh đã rời xa em mãi mãi

Trong những tiếng thét lặng câm
Trong những giấc mơ hoang đường nhất
Em cũng chưa từng mường tượng ra điều này

Tình yêu này tuyệt vời biết bao, tình yêu này nguy hiểm biết chừng nào
Tình yêu ấy được hồi sinh từ cõi chết
Buông tay để tình yêu này được tự do
Và rồi tình yêu ấy quay trở lại bên em

Thao thức, trở mình giữa đêm vì một bóng hình mới
Và em có thể như vậy mãi
Hình bóng anh vẫn hiển hiện trong tâm trí em rõ ràng tựa như ánh sáng đèn lồng
Nhưng anh đã rời xa em mãi rồi

Em đã đánh mất tự chủ
Chẳng khác gì con thuyền đắm chìm dần trong biển nước
Nhưng anh xuất hiện thật đúng lúc

Tình yêu này tuyệt vời biết bao, tình yêu này nguy hiểm biết chừng nào
Tình yêu ấy được hồi sinh từ cõi chết
Buông tay để tình yêu này được tự do
Và rồi tình yêu ấy quay trở lại bên em

Tình yêu này sẽ để lại vết thương lòng chẳng thể phôi pha
Tình yêu này nảy nở trong đêm đen
Buông tay để tình yêu này được tự do
Và rồi tình yêu ấy quay trở lại bên em

Tình yêu này..... [4x]

Anh hôn lên má em, em buộc lòng nhìn anh bước đi
Nụ cười của anh, linh hồn của em khiến em suy sụp
Khi còn trẻ anh chỉ muốn bay nhảy mà thôi
Nhưng rồi anh sẽ quay về với những gì anh cần

Tình yêu này tuyệt vời biết bao, tình yêu này nguy hiểm biết chừng nào
Tình yêu ấy được hồi sinh từ cõi chết
Buông tay để tình yêu này được tự do
Và rồi tình yêu ấy quay trở lại bên em

Tình yêu này sẽ để lại vết thương lòng chẳng thể phôi pha
Tình yêu này nảy nở trong đêm đen
Buông tay để tình yêu này được tự do
Và rồi tình yêu ấy quay trở lại bên em

Tình yêu này..... [4x]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
night123 03-11-2014
bạn sweet_dream2
lời bài hát của bạn sai nhiều chổ lắm , bạn nên xem lại lời bài chính thức của Taylor đăng lại nha

Xem hết các bình luận