LỜI BÀI HÁT

Wait
There was a brighter day
Where I could view the world
Without the sorrows that I've known (What if I could feel)
Now it's a different place
Memories fade away
Without a trace
But there's a shadow
A shadow I can't feel

My eyes are closing softly (I never wanted to be)
Inside these walls I fade away (I never wanted to be)
Still holding on 'cause this is

Far from over
I won't say goodnight
My heart's grown colder
Waiting for the sun to rise again
Crawling closer
So save your kiss goodbye
It's far from over
I won't fear anymore

Wait
I know it's not too late
Even though the innocence is scarred
There's still tomorrow (What if I could see)
I could just escape
Close my eyes and dream about
A sentimental vision
A vision I could feel

This time I won't go softly (I never wanted to be)
Refuse to simply fade away (I never wanted to be)
Still holding on 'cause this is

Far from over
I won't say goodnight
My heart's grown colder
Waiting for the sun to rise again
Crawling closer
So save your kiss goodbye
It's far from over
I won't fear anymore

What if I could feel
What if I could see (What if I could see)
Again

It's far from over
And I am crawling closer

Far from over
I won't say goodnight
My heart's grown colder
Waiting for the sun to rise again
Crawling closer
So save your kiss goodbye
It's far from over
I won't fear anymore

Far from over
Far from over (Waiting for the sun)
Far from over
I won't fear anymore

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Chờ đã
Có một ngày tươi sáng hơn
Nơi tôi có thể chiêm ngưỡng cả thế giới
Chẳng vương muôn phiền tôi vốn biết (Nếu tôi nhận thấy thì sao nào)
Giờ đây đó là một nơi khác
Kí ức nhạt nhòa
Không dấu vết
Nhưng có một bóng đen
Bóng đen tôi không sao nhận thấy được

Mắt tôi khẽ nhắm lại (tôi không bao giờ muốn như thế)
Trong những bức tường này, tôi khuất dần (tôi không bao giờ muốn như thế)
Vẫn còn níu kéo bởi vì điều này

Tít trên cao kia
Tôi sẽ không chúc ngủ ngon
Trái tim tôi hóa ra lạnh lùng hơn
Chờ đợi mặt trời lại lên
Bò gần đến
Vậy hãy giữ lại nụ hôn tạm biệt
Tủ tít trên cao kia
Tôi chẳng hề sợ hãi nữa

Chờ đã
Tôi biết rằng quá muộn rồi
Dù cho lòng trinh bạch đã thành sẹo
Vẫn còn đó ngày mai (Nếu tôi có thể thấy thì sao nào)
Tôi cứ thế trốn thoát
Nhắm mắt lại và mơ về
Một viễn cảnh đầy cảm xúc
Một viễn cảnh tôi có thể cảm nhận được

Tít trên cao kia
Tôi sẽ không chúc ngủ ngon
Trái tim tôi hóa ra lạnh lùng hơn
Chờ đợi mặt trời lại lên
Bò gần đến
Vậy hãy giữ lại nụ hôn tạm biệt
Tủ tít trên cao kia
Tôi chẳng hề sợ hãi nữa

Nếu tôi nhận thấy thì sao nào
Nếu tôi nhìn thấy thì sao nào (Nếu tôi nhìn thấy thì sao nào)
Lần nữa

Từ tít trên cao
Và tôi đang trườn đến gần

Tít trên cao kia
Tôi sẽ không chúc ngủ ngon
Trái tim tôi hóa ra lạnh lùng hơn
Chờ đợi mặt trời lại lên
Bò gần đến
Vậy hãy giữ lại nụ hôn tạm biệt
Tủ tít trên cao kia
Tôi chẳng hề sợ hãi nữa

Tít trên cao kia
Tít trên cao kia
Tít trên cao kia (Chờ mặt trời)
Tôi chẳng hề sợ hãi nữa

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận