故郷ごころ / Furusato Gokoro / You Are My Hometown - Masako Mori / 森昌子

0    | 15-10-2012 | 3918

Artist: Masako Mori
Album: Furusato Gokoro
Year: 1980
Genre: Enka
Country: Japan

LỜI BÀI HÁT

Furusato Gokoro

Kanji

私に故郷が ふたつ出来ました
生まれた町と あなたです
好きだから 好きだから
今すぐ逢いたい 帰りたい
募るこの想い 女のまごころを
届けて欲しいの あなたに あなたに
誰でも故郷を 愛してるように
あなたをいつも 想います
好きなのに 好きなのに
どうして離れて しまったの
泣いちゃいけないわ こらえるこの気持
わかって欲しいの あなたに あなたに
あなたはいつの日も 故郷のように
私の胸で 生きてます
好きなのよ 好きなのよ
このまま二人で 暮らしたい
愛の深さなら 誰にも負けないわ
伝えて欲しいの あなたに あなたに

Romaji

Watashi ni furusato ga futatsu deki mashita
Umareta machi to anata desu
Suki dakara suki dakara
Ima sugu ai tai kaeri tai
Tsunoru omoi on-na no magokoro
Todokete hoshi i anata ni anata ni
Dare demo furusato wo aishite iru yo ni
Anata wo itsumo omoi masu
Suki nano ni suki nano ni
Dou shite hana rete shimatta no
Naicha ike nai wa kora eru kono kimochi
Wakatte hoshii no anata ni anata ni
Anata wa itsu no hi mo furusato no yo ni
Watashi no mune de iki te masu
Suki nano yo suki nano yo
Kono mama futari de kurashi tai
Ai no fukasa nara dare ni mo make nai wa
Tsuta ete hoshii no anata ni anata ni

English (teiska123)

Now I found two hometowns
Where I was born, and you
Because I love you, because I love you
I want to see you right away, I want to be back to you
My nostalgia grows stronger and stronger
Please send my whole heart to you, to you
Just like everyone loves hometown
I am thinking of you always
Although I love you, although I love you
Why did we separate?
I want you to know my feelings, I want you to know
I shouldn't cry, holding back my tears
Everyday, as if you are my hometown
You live on in my heart
I love you, I love you
I want to live with you as we are
My love is deeper than anyone
Please convey my love to you, to you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh Là Quê Hương

Bây giờ em đã có hai quê hương
Nơi em được sinh ra, và anh
Vì em yêu anh, vì em yêu anh
Em muốn nhìn thấy anh, em muốn về bên anh
Nỗi nhớ của em cứ không ngừng vươn lớn
Xin hãy gởi cả lòng tâm tư này đến anh, đến anh
Như bao người đều yêu quê hương
Em luôn nghĩ về anh
Dù em yêu anh, dù em yêu anh
Cớ sao hai ta lại xa cách?
Em muốn anh biết nỗi lòng của em, em muốn anh biết
Em không nên khóc, nén lại những dòng nước mắt
Mỗi ngày, như thể anh là quê hương
Anh mãi mãi ở trong tim em
Em yêu anh, em yêu anh
Em muốn cùng anh chung sống
Tình yêu của em đậm sâu hơn tất cả
Xin hãy mang tình yêu này đến anh, đến anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận