bài nè là bài đầu tiên tớ dịch trong trang nè.
mọi người góp ý nha

LỜI BÀI HÁT

I’ve said sorry over a thousand times
Is there anything to say to you to help you dry your eyes?
I would make it all better if I could, I’ll help you realize
I cry when you cry, I hurt when you hurt
I make mistakes but I can’t turn back time

I’m only human, forgive me
I’m only human, love me
I’m only human, save me
Save me from myself
I’m no super woman
Embrace me
I’m fragile and broken
You’re just like me
Oooohhhh, I’m perfectly human
I might have a life
I’m perfectly human
But I’m an angel in disguise
Ooouuh

I’m staring in the mirror and a stranger’s looking back
What are you afraid of, girl? The future or the past?
If you wanna see inside of me all you have to do is ask
I cry when you cry, I hurt when you hurt
I’ve made mistakes but I can’t turn back time

I’m only human, forgive me
I’m only human, love me
I’m only human, save me
Save me from myself
I’m no super woman
Embrace me
I’m fragile and broken
Just like you
Oooohhhh, I’m perfectly human
I might just have a life
I’m perfectly human
But I’m an angel in disguise

Maybe what tears us apart is what brings us back together
And everything that makes us different really brings us closer
Could you hold me (for a little while)?
Could you love me (without a doubt)?
I need you, I need you

I’m only human, forgive me
I’m only human, love me
I’m only human, save me
Save me from myself
I’m no super woman
Embrace me
I’m fragile and broken
Just like me
Oooohhhh,
I’m perfectly human
I might just have a life
I’m perfectly human
But I’m an angel in disguise

We’re only human (perfectly human, oh)
We might just have a life
I’m perfectly human (oh, oh)
But I’m an angel in disguise

I’m perfectly human (perfectly human)
I might just have a life
Perfectly human
We’re all angels in disguise

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em đã nói xin lỗi hơn một ngàn lần
Chẳng nhẽ em còn phải nói gì nữa để giúp anh lau khô đôi mắt
Nếu có thể em sẽ làm mọi thứ tốt hơn, em sẽ giúp anh nhận ra rằng
Khi anh khóc, em cũng khóc; khi anh tổn thương, em cũng tổn thương
Em đã phạm lỗi lầm nhưng em không thể quay ngược thời gian

Em chỉ là con người, hãy tha thứ cho em
Em chỉ là con nguời, hãy yêu em
Em chỉ là con người, hãy cứu vớt em
Cứu vớt em khỏi chính mình
Em không phải là một nữ siêu nhân
Hãy ghì chặt em
Em rất mỏng manh và dễ tuyệt vọng
Anh cũng chỉ như em thôi
Ohhhh, em hoàn toàn chỉ là con nguời
Em có thể có một cuộc sống
Em hoàn toàn chỉ là con nguời
Nhưng trong lớp che đậy, em lại là một thiên thần
Ooohhh

Em nhìn vào gương và thấy một kẻ xa lạ đang nhìn lại mình
Bạn e sợ điều gì vậy, cô gái ? E sợ tương lại hay quá khứ ?
Nếu anh muốn thấy được tất cả bên trong con người em, anh chỉ cần hỏi thôi
Khi anh khóc, em cũng khóc; khi anh tổn thương, em cũng tổn thương
Em đã phạm lỗi lầm nhưng em không thể quay ngược thời gian

Có lẽ rằng điều gì đã chia cắt hai ta sẽ lại đêm ta trở lại bên nhau
Và mọi thứ khiến ta khác biệt sẽ thực sự mang ta lại gần nhau hơn
Anh có thể ôm em (một chút được không) ?
Anh có thể yêu em (mà không hề nghi ngại chứ) ?
Em cần anh, em cần có anh

ĐK

Chúng ta chỉ là con người (hoàn toàn là con người, oh)
Chúng ta có thể chỉ có một cuộc sống
Em hoàn toàn chỉ là con người (oh, oh)
Nhưng trong lớp che đậy, em lại là một thiên thần

Em hoàn toàn chỉ là con người (hoàn toàn vậy)
Em có thể chỉ có một cuộc sống
Hoàn toàn là con người
Nhưng trong lớp che đậy, chúng ta lại là những thiên thần

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hello
733,770 lượt xem