Hurricane Streets - Hey Monday
LỜI BÀI HÁT
Hurricane Streets
The storm is rushing on me
Here's the flood flash
I feel so locked and loaded
Let me out, let me out
Wake up in a wasteland
Where the trees are crashing fast
Make or break
The road explodes
Get out, get out of this town
Live faster, live stronger
Let us speed up
Or get blown over
Time's wasting
How much longer
Before I get myself free
Of these hurricane streets?
Headed for disaster
Way beyond the fear
In the rearview
Watch it all just disappear
Disappear
I don't care where I'm headed
Anywhere but here
Won't waste my life
Can't waste another night
In this town, this town
Live faster, live stronger
Let us speed up
Or get blown over
Time's wasting
How much longer
Before I get myself free
Of these hurricane...
Leaves are blowing down the streets
Wind crawling up our knees
Somebody get the keys
Rain is flowing from the sky
But no fear in our eyes
We're ready to fly
Live faster, live stronger
Let us speed up
Or get blown over
Time's wasting
How much longer
Before I get myself free
Of these hurricane streets? (x2)
LỜI DỊCH
Cơn giông tố đổ về phái tôi
Và đây là vận hạn nảy sinh
Tôi thấy mình bế tắc và nặng trĩu
Hãy đưa tôi ra ngoài, hãy đưa tôi ra khỏi nơi này
Thức dậy trên vùng đất hoang
Nơi cây cối đang đổ xuống
Hoàn thành hay vụn vỡ
Kìa con đường đang nổ tung lên
Thoát ra ngoài, thoát ra khỏi thị trấn này đi
Sống gắn bó sống mạnh mẽ hơn
Nào mình cùng tăng tốc
Để tai hoạ trôi đi
Thời gian đang trôi lãng phí đấy
Bao lâu nữa nhỉ
Trước lúc bản thân tôi thoát khỏi
Những con đường bão tố?
Thảm hoạ dẫn tới đâu đi nữa
Trên con đường vượt qua sợ hãi
Phía sau của tầm nhìn
Hãy xem mọi lo lắng đang tan biến
Tan biến
Bất cứ nơi nào trừ nơi đây
Sẽ không lãng phí cuộc đời của tôi
Không thể lãng phí thêm đêm nào
Trong thị trấn này nữa, trong thị trấn này nữa
Sống gắn bó sống mạnh mẽ hơn
Nào mình cùng tăng tốc
Để tai hoạ trôi đi
Thời gian đang trôi lãng phí đấy
Bao lâu nữa nhỉ
Trước lúc bản thân tôi thoát khỏi
Những con đường bão tố?
Những chiếc lá rào rạt trên con phố
Và làn gió phủ lấy những khửu chân
Một ai đó đã có câu trả lời
Cơn mưa kia vẫn trút xuống
Nhưng trong đôi mắt chúng ta không còn chút lo âu
Và chúng ta đã sẵn sàng cất cánh
Tôi không quan tâm tôi sẽ tới nơi đâu
Bất cứ nơi nào trừ nơi đây
Sẽ không lãng phí cuộc đời của tôi
Không thể lãng phí thêm đêm nào
Trong thị trấn này nữa, trong thị trấn này nữa