Talk To Me - George Nozuka
LỜI BÀI HÁT
[Verse 1:]
I wanna take you home
To my place
Share my dreams and my fantasies
I can't wait
I wanna show you things
That you have never seen before
Girl I hear you crying
Crying out for more
[Chorus:]
Talk to me, talk to me
Am I doing this right?
Talk to me, talk to me
Are you feelin alright?
I've been waiting for this my whole life
And here you are tonight
I've been waiting for this my whole life
And I can see it in your eyes
Are you ready to stay up all night?
To see the morning light?
I've been waiting
And waiting
And waiting
My whole life...
[Verse 2:]
So now here we are
Dim the lights down low
Oh we can go fast
Or should I go slow?
I wanna kiss your lips
Is that okay?
I'm that guy, I'm that guy baby
You'll be callin' out my name
Sing it to me now
[Chorus:]
Talk to me, talk to me
Am I doing this right?
Talk to me, talk to me
Are u feelin alright? (Sing It)
I've been waiting for this my whole life
And here you are tonight (Here You Are Tonight)
I've been waiting for this my whole life
And I can see it in your eyes
Are you ready to stay up all night?
To see the morning light?
I've been waiting
And waiting
And waiting
My whole life...
[Bridge:]
I ..wanna cater to you
No... Nothin I wouldn't do
I tried to find words to say
I've never felt love in this way...
This way
I've been ready for this my whole life
Here you are tonight
I've been ready for this my whole life
And I can see it in your eyes (Girl Im Wait...Girl Im Wait...Girl Im Waiting...)
Girl are you ready to stay up all night
To see the morning light
I've been waiting
And waiting...
And waiting...
My whole life...
Will you be waiting...
my whole life...
LỜI DỊCH
Anh muốn đưa em về tổ ấm
Về với nơi của anh
Sẻ chia những giấc mơ và những điều kì diệu của anh
Anh chẳng thể chờ đợi nữa
Anh muốn cho em thấy những điều
Mà em chưa từng được thấy
Em à, Anh nghe thấy em khóc
Thét lên nhiều hơn nữa
[Chorus:]
Nói với anh, nói với anh đi
Liệu anh làm việc này đúng chưa vậy?
Nói với anh, nói với anh
Em cảm thấy ổn chứ?
Anh đã chờ đợi điều này cả cuộc đời rồi
Và đêm nay, em đã ở đây
Anh đã chờ đợi điều này cả cuộc đời rồi
Và anh có thể thấy điều đó trong đôi mắt em
Em đã sẵn sàng thức cả đêm nay chưa?
Để chiêm ngưỡng ánh bình minh rực sáng?
Anh đã chờ đợi
và chờ đợi
và chờ đợi
Cả cuộc đời anh....
[Verse 2:]
Và bây giờ, đôi ta ở đây
Làm dịu đi vừng sáng kia
Ồ, chúng ta có thể đi nhanh mà
Hay anh có nên chậm lại?
Anh muốn hôn lấy đôi môi em
Được không vậy em?
Anh là gã đấy, anh là gã đấy em yêu ạ
Em sẽ gọi thật to tên anh
Bây giờ, hát lên cho anh nào!
[Chorus:]
Nói với anh, nói với anh đi
Liệu anh làm việc này đúng chưa vậy?
Nói với anh, nói với anh
Em cảm thấy ổn chứ? (hát lên nào)
Anh đã chờ đợi điều này cả cuộc đời rồi
Và đêm nay, em đã ở đây (Em đã đây rồi)
Anh đã chờ đợi điều này cả cuộc đời rồi
Và anh có thể thấy điều đó trong đôi mắt em
Em đã sẵn sàng thức cả đêm nay chưa?
Để chiêm ngưỡng ánh bình minh rực sáng?
Anh đã chờ đợi
và chờ đợi
và chờ đợi
Cả cuộc đời anh....
[Bridge:]
Anh...muốn được chăm sóc em
Không...chẳng có gì anh không làm cả
Anh đã có gắng tìm ra những ngôn từ để nói rằng
Anh chưa từng cảm nhận được tình yêu thế này...
Như thế này
Cả cuộc đời mình, anh đã sẵn sàng cho điều này
Đêm nay, em đã ở đây
Cả cuộc đời mình, anh đã sẵn sàng cho điều này
Và anh có thể trông thấy nó trong mắt em (Em yêu,anh chờ đợi...chờ đợi...và chờ đợi)
Em đã sẵn sàng thức cả đêm nay chưa?
Để chiêm ngưỡng ánh bình minh rực sáng?
Anh đã chờ đợi
và chờ đợi
và chờ đợi
Cả cuộc đời anh....
Em sẽ chờ đợi chứ?
Cả cuộc đời anh...