LỜI BÀI HÁT

Close To You

La La La La La La
La La La La La La
hey

I know it's hard (I know it's hard)
to see me go (to see me go)
To see me standing so close to the door
I know it's hard when I'm far away
But I promise you when I come back
I'll stay

Close to your hands
Close to your legs
Close to the way your body fits on the bed
Close to your hips
Close to your lips
Close to the only one that I can't resist
Close to your laugh
Close to your words
Giving you everything I know you deserve
Close to you baby
Close to your world
Close to you

Baby, turn off that frown
Wipe off your face
You know I'm weak to it
And, you're making me late
Turn off that frown
And come over here
I'm gonna say it just like I did before
Gonna make it crystal clear
When I'm . . .

Close to your hands
Close to your legs
Close to the way your body fits on the bed
Close to your hips
Close to your lips
Close to the only one that I can't resist
Close to your laugh
Close to your world
Giving you everything I know you deserve
Close to you baby
Close to your world
Close to you

I'll be counting down the days
With a picture of your face in my heart
Before you know it, I'll be there
Touching you in ways
So close than all the wasted time apart
So close to you girl

Close to your hands
Close to your legs
Close to the way your body fits on the bed
Close to your hips
Close to your lips
Close to the only one that I can't resist
Close to your laugh
Close to your words
Giving you everything I know you deserve
Close to you baby
Close to you
Close to your world
Close to you

I'll always be close to you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

♥ Gần bên em, baby .. ♥

La La La La La La
La La La La La La
Này em .

Anh biết rất khó (thật sự rất khó)
để nhìn thấy anh ra đi .
nhìn thấy anh đứng gần cánh cửa .
Anh biết thật khó cho em khi anh đi xa .
Nhưng anh hứa với em khi trở về,
anh sẽ ở lại bên em .

Sà vào vòng tay em .
Kề sát đôi chân em .
Thật gần bên thân thể em e ấp trên chiếc giường kia .
Chạm khít vào cặp hông của em .
Gần gũi đôi môi em .
Gần gũi với người yêu duy nhất mà anh không thể cưỡng lại được .
Gần gũi tiếng cười,
Lời nói của em .
Trao em hết tất cả những gì em xứng đáng có được .
Gần kề bên em, baby .
Gần gũi cái thế giới của em .
Anh thuộc về em .

Baby, hãy cất đi bộ mặt tư lự của em .
Quên cái gương mặt ấy đi .
Em có biết vì nó mà anh thấy mệt mỏi .
Và em sẽ làm anh trễ nãi mọi thứ .
Hãy cất đi bộ mặt tư lự của em .
Và đến gần đây .
Anh sẽ nói điều ấy cũng như trước đây .
Sẽ khiến cho nó rõ ràng như ánh pha lê kia .
Khi anh . . .

Sà vào vòng tay em .
Kề sát đôi chân em .
Thật gần bên thân thể em trên chiếc giường kia .
Chạm khít vào cặp hông của em .
Gần gũi đôi môi em .
Gần gũi với người yêu duy nhất mà anh không thể cưỡng lại được .
Gần gũi tiếng cười,
Lời nói của em .
Trao em hết tất cả những gì em xứng đáng có được .
Gần kề bên em, baby .
Gần gũi cái thế giới của em .
Anh thuộc về em .

Anh sẽ sống mà đếm lùi từng ngày .
Với hình bóng em trong tim .
Trước khi em nhận ra, anh sẽ ở bên em .
Chạm vào em bằng nhiều cách .
Thật gần, gần hơn những khoảng thời gian xa cách .
Thật gần bên em, baby .

Sà vào vòng tay em .
Kề sát đôi chân em .
Thật gần bên thân thể em trên chiếc giường kia .
Chạm khít vào cặp hông của em .
Gần gũi đôi môi em .
Gần gũi với người yêu duy nhất mà anh không thể cưỡng lại được .
Gần gũi tiếng cười,
Lời nói của em .
Trao em hết tất cả những gì em xứng đáng có được .
Gần kề bên em, baby .
Gần gũi cái thế giới của em .
Anh thuộc về em .

Anh sẽ luôn gần bên em, baby ...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
boyfromhell_56 25-07-2009
HI. mình đăng lên thế mà có bạn dịch rùi àh. Tks nhá
...
Chikarin 23-07-2009
Bài này có link cũng khá rùi mà . Xem cho Rin đi .^o^. Plzzz ..
...
KahnCK 20-07-2009
Thật giống như những gì mình muốn nói, phải đem tặng bài này mới đc, tặng người mà ai cũng biết là ai đấy ^^! @Chikarin: Dịch hay wớ, thích Chikarin wớ >:).
...
Chikarin 20-07-2009
Choa . Ai cập nhật link nhanh thế .^0^.
...
kute_girl 19-07-2009
em cũng không có hứng dịch bài này nốt _ _!
...
hoangtrang7 18-07-2009
hơ... bài này ko phù hợp với em.. (-.- !) dịch dc nửa.. ko có cảm hứng để dịch.. hjxhjx... :( "Close to the way your body fits on the bed" :|

Xem hết các bình luận