LỜI BÀI HÁT

Are we really happy with
This lonely game we play
Looking for the right words to say
Searching but not finding
Understanding anyway
We?re lost in this masquerade

Both afraid to say we?re just too far away
From being close together from the start
We tried to talk it over
But the words got in the way
We?re lost inside this lonely game we play

(*) thoughts of leaving disappear
Each time I see your eyes
And no matter how hard I try
To understand the reason
Why we carry on this way
And we?re lost in this masquerade

We tried to talk it over
But the words got in the way
We?re lost inside this lonely game we play

Repeat (*)
We?re lost in a masquerade

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Oll Cập nhật: nguyen / 21-07-2009...
Có phải chúng ta thực sự hạnh phúc với
Trò chơi cô độc mà ta đang theo
Tìm kiếm những lời đúng để nói
Tìm kiếm nhưng không tìm thấy
dù sao cũng cứ hiểu đi
Chúng ta đang lạc trong buổi dạ tiệc hóa trang

Cả hai đều e ngại để nói rằng ta đang đi quá xa
từ khi gần gũi với nhau ngay lúc bắt đầu
Ta cố gắng nói rằng điều đó quá rồi
Nhưng những lời nói trong cách dùng
Chúng ta đã lạc sâu vào cuộc chơi cô độc đang theo đuổi

(*) Những suy nghĩ về việc ra đi biến mất
Mỗi lần tôi nhìn ánh mắt em
Và dù cho tôi cố gắng thật nhiều
để hiểu lý do
Vì sao ta cứ tiếp tục thế này
Và ta cứ lạc vào sự giả dối này

Ta cố gắng nói rằng điều đó quá rồi
Nhưng những lời nói trong cách dùng
Chúng ta đã lạc sâu vào cuộc chơi cô độc đang theo đuổi

Repeat (*)
Ta đang lạc trong sự giả dối

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Kelly 21-07-2009
Grace Kelly của Mika thì phải, chị k thik ông tóc xù này hyhyh
...
Alamanda 21-07-2009
Ai kiếm dc bài Alamanda nào!! @Kel: Em kiếm được bài Grace Kelly, còn lại toàn là bài hát của Kelly Clarkson.
...
Masquerade 21-07-2009
Ui, em cảm động quá, cả anh Oll lẫn chị Ala đều tranh nhau dịch bài này tặng em :x:x:x @anh Oll: anh nhanh tay thật, hnay lại đúng kỷ niệm 10 ngày em vô LD nữa :P Cảm ơn anh ạ :x Anh cứ yên tâm, em sẽ gắn bó với LD dài dài ạ ^^! @chị Ala: chị ơi, thông cảm cho anh í đi, có lòng là đc mà :P Em cũng cảm ơn chị luôn :x Ko còn bài này ta dịch bài khác, ko cần hay, miễn là tặng em là em thích tuốt ^^
...
Kelly 21-07-2009
sao ko để Masquerade dịch bài nài? Anh Oll kiếm cho em bài Kelly đi :D
...
Oll 21-07-2009
@ Ala: phản đối vô hiệu, anh làm việc công tư rõ ràng, ai biết em đăng cho riêng mình, phải xi-nhan chứ, anh vừa thay bài trùng, vừa có quà tặng cho bé kia.. Em ko trách anh dc ^^
...
Alamanda 21-07-2009
Phản đối anh Oll, em đang dịch bài này mà T_T, mấy bài Masquerade khác em không thích >_
...
Oll 21-07-2009
@ Masquerade : bài trùng, anh sửa, tặng em .. Ngoài 3 bài đã có trong LD, còn tới 20 bài nữa..
...
Marcis 20-07-2009
Bài Northern star's Tears này trùng 1376 oài...
...
Oll 20-07-2009
Đăng nhạc Tàu mà đăng kỉu này àh, ko links, ko nghệ sĩ , ko bản chữ Tàu mà dịch đc ???

Xem hết các bình luận