LỜI BÀI HÁT

-----Persian-----

[ti: Arash]
[ar: Arash feat. Helena]
[al: Arash]

(Helena)
Arash behet migam dooset daaram
too in donya faghat toro daaram
Arash, bi to man tanhaayam
gooshet baa man baasheh, toro doost daaram

(Arash)
Tak o tanhaa tooye in otagh bi to hastam
Hala bi to inja dar be dar baroon mibareh
Too in shabe bahari, to door az man
Biya inja setareh, be man begoo areh

(Helena)
Areh areh bahare, miyam pishet dobare
Arash bi to sardame, ey eshghe man
Areh areh bahare, emshab del bigharaare
Arash to maale mani, ey eshghe man

(Arash)
Zendegi ba to kheyli khoobe
Harvaght to inja hasti, hamash bahare
Dast be dast nazanin ba ham baashim
Esmamo seda kon, be man begoo areh

(Helena)
Areh areh bahare, miyam pishet dobare
Arash bi to sardame, ey eshghe man
Areh areh bahare, emshab del bigharare
Arash to maale mani, ey eshghe man

-----English-----

[ti: Arash]
[ar: Arash feat. Helena]
[al: Arash]

(Helena)
Arash, I'm telling you that I love you
I have only you in this world
Arash, without you I am lonely
Listen to me, I love you

(Arash)
I am all alone in this room, without you
It's raining without you here
In this spring night, you're far from me
Come here, Setareh, tell me "yes"

(Helena)
Yes, yes, it's spring, I will come to you again
Arash, without you I'm cold, O my love.
Yes, yes, it's spring; tonight the heart is restless
Arash, you're mine, O my love

(Arash)
Life is wonderful with you
Anytime you're here, it's always spring
Hand in hand, Nazanin, let's be together
Call my name, tell me "yes"

(Helena)
Yes, yes, it's spring, I will come to you again
Arash, without you I'm cold, O my love.
Yes, yes, it's spring; tonight the heart is restless
Arash, you're mine, O my love

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Pwz.Rqs Cập nhật: nguyen / 20-07-2009...
-----Việt Nam-----

[ti: Arash]
[ar: Arash feat. Helena]
[al: Arash]

(Helena)
Arash, Em đang nói với anh là em yêu anh
Em chỉ có anh trên thế giới này
Arash, không có anh em sẽ rất cô đơn
Nghe em nói, em yêu anh

(Arash)
Một mình anh cô đơn trong căn phòng này, không có em
Trời đang mưa khi không có em nơi đây
Trong đêm mùa xuân này, em đã xa anh
Đến đây với anh, Setareh , hãy nói ‘vâng’ đi em

(Helena)
Vâng, vâng một ngày xuân, em sẽ đến với anh lần nữa
Arash, không có anh em cảm thấy lạnh lẽo, Ôi tình yêu của em
Vâng, vâng một ngày xuân, Đêm nay trái tim em thao thức
Arash, anh là của em, Ôi tình yêu của em

(Arash)
Cuộc sống thật tuyệt vời khi có em
Bất kì khi nào, em ở đây, đó sẽ là mùa xuân
Tay trong tay, ta hãy ở cùng nhau
Gọi tên anh đi, Nazanin, hãy nói ‘vâng’ đi em

(Helena)
Vâng, vâng một ngày xuân, em sẽ đến với anh lần nữa
Arash, không có anh em cảm thấy lạnh lẽo, Ôi tình yêu của em
Vâng, vâng một ngày xuân, Đêm nay trái tim em thao thức
Arash, anh là của em, Ôi tình yêu của em

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận