LỜI BÀI HÁT

The night will come
and rip away,
her wings of innocence through every word we say
maybe it's time,
to spit out the core of our rotting union
hopefully before it chokes
us to our senses.

Guess it's too bad,
that everything we have
is taken away.

Swim in the smoke
the hero will drown
intoxicating beauty tears everything down
but still our hands are
bound at the wrist
this romantic tragedy is suffocating from your fist,
in a sea of fire.

Guess its too bad,
that everything we have
is taken away.

Guess its too bad,
that everything we have
is taken away.

Hero, Hero, this word you'll never know
Hero, Hero, this word you'll never know

Guess its to bad
that everything we have
is taken away.

Guess its to bad
that everything we have
is taken away.

Guess its to bad
that everything we have
is taken away.

Guess its to bad
that everything we have
is taken away.

Away, away, away. They're taking it away
Away, away, away. They're taking it away

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Màn đêm sẽ đến và xé toạc đôi cánh ngây thơ qua mọi lời chúng ta nói
Có lẽ tới lúc phấn khởi khạc ra cái lõi liên kết mục rữa của chúng ta trước khi nó bóp nghẹn các giác quan

Mọi chuyện tệ quá khi tất cả những gì chúng ta có bị tước mất

Chơi vơi trong sương khói, kẻ anh hùng sẽ chìm lỉm
Sắc đẹp mê muội xé tan mọi thứ
Nhưng bàn tay chúng ta vẫn bị trói buộc ở cổ tay
Bi kịch lãng mạn này nghẹt thở trong biển lửa bởi nấm đấm của em

[Điệp khúc] [x2]

Anh hùng, anh hùng, từ này em sẽ không bao giờ biết
[x2]

[Điệp khúc] [x4]

Mất rồi, mất hết rồi. Họ đang tước đoạt tất cả đi mất rồi
[x2]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận