LỜI BÀI HÁT

[ti: 复 活 节 - Fu Huo Jie ]
[ar: 张 韶 涵 - Zhang Shao Han ]
[al: 欧 若 拉 - Ou Ruo La ]


灌 溉 一 朵 枯 萎 的 玫 瑰
Guan Gai Yi Duo Ku Wei De Mei Gui
是 否 它 的 香 味 还 找 的 回
Shi Fou Ta De Xiang Wei Hai Zhao De Hui
还 是 过 去 的 就 只 能 回 味
Hai Shi Guo Qu De Jiu Zhi Neng Hui Wei
如 果 现 在 的 我
Ru Guo Xian Zai De Wo
承 认 我 的 不 完 美
Cheng Ren Wo De Bu Wan Mei
我 的 你 会 不 会
Wo De Ni Hui Bu Hui
从 记 忆 里 回 到 我 身 边
Cong Ji Yi Li Hui Dao Wo Shen Bian
爱 情 走 过 学 不 会
Ai Qing Zou Guo Xue Bu Hui
你 别 让 我 掉 眼 泪
Ni Bie Rang Wo Diao Yan Lei
我 懂 你 的 爱 情 就 像 红 蔷 薇
Wo Dong Ni De Ai Qing Jiu Xiang Hong Qiang Wei
在 那 个 幸 福 的 季 节
Zai Na Ge Xing Fu De Ji Jie
盛 开 却 为 我 而 凋 谢
Sheng Kai Que Wei Wo Er Diao Xie
你 只 爱 我 对 不 对
Ni Zhi Ai Wo Dui Bu Dui
还 是 你 想 看 我 掉 眼 泪
Hai Shi Ni Xiang Kan Wo Diao Yan Lei
你 用 我 的 后 悔 当 作 复 活 节
Ni Yong Wo De Hou Hui Dang Zuo Fu Huo Jie
让 爱 情 找 回 它 的 美
Rang Ai Qing Zhao Hui Ta De Mei
你 仍 是 我 最 爱 的 谁
Ni Reng Shi Wo Zui Ai De Shui

music

希 望 她 能 再 美 丽 一 遍
Xi Wang Ta Neng Zai Mei Li Yi Bian
end



Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[ti: Lễ Phục sinh]
[ar: Trương Thiều Hàm]
[al: Aurora]


Tưới nước cho một đoá hồng đã héo

Mùi hương hoa có thể tìm lại không

Hay là quá khứ chỉ còn là dư vị

Nếu như em bây giờ

Chấp nhận mình không phải là hoàn mĩ

Anh của em có thể nào

Từ kí ức quay trở về bên em

Tình yêu đã qua nhưng không quen được

Anh đừng làm cho em rơi nước mắt

Em hiểu tình yêu của anh giống như tường vi đỏ

Nở rộ trong một mùa hạnh phúc

Nhưng lại vì em mà điêu tàn

Anh chỉ yêu em có đúng không?

Hay là anh chỉ thích nhìn em rơi nước mắt

Anh dùng sự hối hận của em

Coi như đó là ngày lễ Phục sinh

Làm tình yêu tìm lại vẻ đẹp vốn có

Anh vẫn là người mà em yêu nhất

music

Hi vọng những bông hoa, lại đẹp thêm lần nữa!

end

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
pwz_rqs 27-07-2009
@Blue...: Bài hay thì em nên đăng đúng, sao link, title một đằng lời lại một kiểu thế!

Xem hết các bình luận