当你孤单你会想起谁 - Dang Ni Gu Dan Ni Hui Xiang Qi Shei - Khi cô đơn em sẽ nhớ đến ai - Nicholas Teo / 張棟樑 / Zhang Dong Liang / Trương Đông Lương

1    | 06-08-2009 | 19670

LỜI BÀI HÁT

你 的 心 情 总 在 飞
Ni De Xin Qing Zong Zai Fei
什 么 事 都 想 去 追
Shen Me Shi Dou Xiang Qu Zhui
想 抓 住 一 点 安 慰
Xiang Zhua Zhu Yi Dian An Wei
你 总 是 喜 欢 在 人 群 中 徘 徊
Ni Zong Shi Xi Huan Zai Ren Qun Zhong Pai Huai
你 最 害 怕 孤 单 的 滋 味
Ni Zui Hai Pa Gu Dan De Zi Wei
你 的 心 那 么 脆
Ni De Xin Na Me Cui
一 碰 就 会 碎
Yi Peng Jiu Hui Sui
经 不 起 一 点 风 吹
Jing Bu Qi Yi Dian Feng Chui
你 的 身 边 总 是 要 许 多 人 陪
Ni De Shen Bian Zong Shi Yao Xu Duo Ren Pei
你 最 害 怕 每 天 的 天 黑
Ni Zui Hai Pa Mei Tian De Tian Hei
但 是 天 总 会 黑
Dan Shi Tian Zong Hui Hei
人 总 要 离 别
Ren Zong Yao Li Bie
谁 也 不 能 永 远 陪 谁
Shui Ye Bu Neng Yong Yuan Pei Shui
而 孤 单 的 滋 味
Er Gu Dan De Zi Wei
谁 都 要 面 对
Shui Dou Yao Mian Dui
不 只 是 你 我 会 感 觉 到 疲 惫
Bu Zhi Shi Ni Wo Hui Gan Jue Dao Pi Bei
当 你 孤 单 你 会 想 起 谁
Dang Ni Gu Dan Ni Hui Xiang Qi Shui
你 想 不 想 找 个 人 来 陪
Ni Xiang Bu Xiang Zhao Ge Ren Lai Pei
你 的 快 乐 伤 悲 只 有 我 能 体 会
Ni De Kuai Le Shang Bei Zhi You Wo Neng Ti Hui
让 我 再 陪 你 走 一 回
Rang Wo Zai Pei Ni Zou Yi Hui

Engtrans:
You are always moody and you try to pursue all matters, wanting to hold on to some comfort
You like to walk in the middle of crowds because you're scared of being lonely
Your heart is so fragile it will break with only a touch - it cannot fight against the wind
You always need people to stay by your side, because you're afraid of the daily darkness

But there are times when the sky will turn dark, and people will have to leave
There isn't anyone who can accompany another person forever
And the feeling of being lonely is something everyone must face
It not only exhausts you but it tires me as well

When you are lonely, who will you think of?
Do you want someone to accompany you?
Your happiness and sorrow can only be felt by me
So let me be with you for a while

You are always moody and you try to pursue all matters, wanting to hold on to some comfort
You like to walk in the middle of crowds because you're scared of being lonely
Your heart is so fragile it will break with only a touch, it cannot fight against the wind
You always need people to stay by your side, because you're afraid of the daily darkness

But there are times when the sky will turn dark, and people will have to leave
There isn't anyone who can accompany another person forever
And the feeling of being lonely is something everyone must face

It not only exhausts you but it tires me as well

When you are lonely, who will you think of?
Do you want someone to accompany you?
Your happiness and sorrow can only be felt by me
So let me be with you for a while
When you are lonely, who will you think of?
Do you want someone to accompany you?
Your happiness and sorrow can only be felt by me
So let me be with you for a while

Your happiness and sorrow can only be felt by me
So let me be with you for a while

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em luôn rầu rĩ và cố gắng theo đuổi mọi việc,
muốn nắm giữ chút thanh thản
Em thích đi bộ giữa đám đông bởi em sợ cô đơn.
Trái tim em quá mỏng manh dễ vỡ dù chỉ khẽ chạm
-không thể chống chọi với cơn gió
Em luôn cần có người ở bên,
Bởi em sợ bóng tối hàng ngày

Nhưng những khi bầu trời dần tối,
và mọi người cũng phải ra về
Chẳng ai có thể theo người khác mãi
Và cảm giác đơn độc là điều mà ai cũng phải đối mặt
Nó không chỉ làm em mệt mỏi mà cả anh cũng vậy

Khi em cô đơn, em sẽ nhớ đến ai?
Em có muốn ai đó bên mình?
Niềm hạnh phúc và nỗi muộn phiền của em chỉ mình anh hiểu thấu
Vậy thì hãy để anh bên em một lát

Em luôn rầu rĩ và cố gắng theo đuổi mọi việc, muốn nắm giữ chút thanh thản
Em thích đi bộ giữa đám đông bởi em sợ cô đơn.
Trái tim em quá mỏng manh dễ vỡ dù chỉ khẽ chạm-không thể chống chọi với cơn gió
Em luôn cần có người ở bên,
Bởi em sợ bóng tối hàng ngày

Nhưng những khi bầu trời dần tối, và mọi người cũng phải ra về
Chẳng ai có thể theo người khác mãi
Và cảm giác đơn độc là điều mà ai cũng phải đối mặt
Nó không chỉ làm em mệt mỏi mà cả anh cũng vậy

Khi em cô đơn, em sẽ nhớ đến ai?
Em có muốn ai đó bên mình?
Niềm hạnh phúc và nỗi muộn phiền của em chỉ mình anh hiểu thấu
Vậy thì hãy để anh bên em một lát
Khi em cô đơn, em sẽ nhớ đến ai?
Em có muốn ai đó bên mình?
Niềm hạnh phúc và nỗi muộn phiền của em chỉ mình anh hiểu thấu
Vậy thì hãy để anh bên em một lát thôi

Niềm hạnh phúc và nỗi muộn phiền của em chỉ mình anh hiểu thấu
Vậy thì hãy để anh bên em một lát nhé

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
25-05-2011 l0v3lyql tuyệt vời chứ sao ? hix...
tuyệt vời chứ sao ? hix..
...
25-05-2011 l0v3lyql tuyệt vời chứ sao ? hix...
tuyệt vời chứ sao ? hix..
...
Kinomoto 06-08-2009
hú hú người ta tên TRương Đông Lương mà, Kino thix bài này lâu gòy nè, h Nge lại vẫn thấy perfect
...
25-05-2011 l0v3lyql video còn tình cảm hơn nhiều
...
Bôm_Mỹ 06-08-2009
thì Bôm để đó chờ ai lên sửa giúp đó mà. chán thế. bồ chờ vậy.
...
::chelsea:: 06-08-2009
nhưng mà bây giờ không đc vô sửa nữa đâu làm sao sửa dc
...
Bôm_Mỹ 06-08-2009
sao cái lời ít quá cậu? Bôm thấy nó dài lắm. 当你孤单你会想起谁/Dang Ni Gu Dan Ni Hui Xiang/When You Are Lonely, Who Will You Think Of ----------Lời gốc& Eng.trans------------ 你的心情总在飞 什么事都要去追 想抓住一点安慰 You are always moody and you try to pursue all matters, wanting to hold on to some comfort 你总是喜欢在人群中徘徊 你最害怕孤单的滋味 You like to walk in the middle of crowds because you're scared of being lonely 你的心那么脆 一碰就会碎 经不起一点风吹 Your heart is so fragile it will break with only a touch - it cannot fight against the wind 你的身边总是要许多人陪 你最害怕每天的天黑 You always need people to stay by your side, because you're afraid of the daily darkness 但是天总会黑 人总要离别 But there are times when the sky will turn dark, and people will have to leave 谁也不能永远陪谁 There isn't anyone who can accompany another person forever 而孤单的 谁都要面对 And the feeling of being lonely is something everyone must face 不只是你我会感觉到疲惫 It not only exhausts you but it tires me as well 当你孤单你会想起谁 When you are lonely, who will you think of? 你想不想找个人来陪 Do you want someone to accompany you? 你的快乐伤悲 只有我能体会 Your happiness and sorrow can only be felt by me 让我再陪你走一回 So let me be with you for a while 你的心情总在飞 什么事都要去追 想抓住一点安慰 You are always moody and you try to pursue all matters, wanting to hold on to some comfort 你总是喜欢在人群中徘徊 你最害怕孤单的滋味 You like to walk in the middle of crowds because you're scared of being lonely 你的心那么脆 一碰就会碎 经不起一点风吹 Your heart is so fragile it will break with only a touch, it cannot fight against the wind 你的身边总是要许多人陪 你最害怕每天的天黑 You always need people to stay by your side, because you're afraid of the daily darkness 但是天总会黑 人总要离别 But there are times when the sky will turn dark, and people will have to leave 谁也不能永远陪谁 There isn't anyone who can accompany another person forever 而孤单的 谁都要面对 And the feeling of being lonely is something everyone must face 不只是你我会感觉到疲惫 It not only exhausts you but it tires me as well 当你孤单你会想起谁 When you are lonely, who will you think of? 你想不想找个人来陪 Do you want someone to accompany you? 你的快乐伤悲 只有我能体会 Your happiness and sorrow can only be felt by me 让我再陪你走一回 So let me be with you for a while 当你孤单你会想起谁 When you are lonely, who will you think of? 你想不想找个人来陪 Do you want someone to accompany you? 你的快乐伤悲 只有我能体会 Your happiness and sorrow can only be felt by me 让我再陪你走一回 So let me be with you for a while 你的快乐伤悲 只有我能体会 Your happiness and sorrow can only be felt by me 让我再陪你走一回 So let me be with you for a while -------Phiên âm----------- ~ Ni de xin qing zong zai fei Shen me shi dou xiang qu zhui Xiang zhua zhu yi dian an wei Ni zong shi xi guan zai ren Qun zhong pai huei Ni zui hai pa gu dan de zhi wei Ni de xin na me chui Yi peng jiu hui shui Jing bu qing yi dian feng chui Ni de shen bian zong shi yao Shu duo ren pei Ni zui hai pa mei tian de tian hei Dan shi tian zong hui bei Ren zong yao li bie Shui ye bu neng yong yuan pei shui Er gu dan de zi wei Shui dou yao mian dui Bu zhi shi ni wo Hui gan jue dao pi bei chorus: * dang ni gu dan ni hui xiang qi shui ni xiang bu xiang zhao ge ren lai pei ni de kuai le shang bei zhi yao wo neng ti hui rang wo zai pei ni zhou yi hui ~ Ni de xin qing zong zai fei Shen me shi dou xiang qu zhui Xiang zhua zhu yi dian an wei Ni zong shi xi guan zai ren Qun zhong pai huei Ni zui hai pa gu dan de zhi wei Ni de xin na me chui Yi peng jiu hui shui Jing bu qing yi dian feng chui Ni de shen bian zong shi yao Shu duo ren pei Ni zui hai pa mei tian de tian hei Dan shi tian zong hui bei Ren zong yao li bie Shui ye bu neng yong yuan pei shui Er gu dan de zi wei Shui dou yao mian dui Bu zhi shi ni wo Hui gan jue dao pi bei repeat chorus * 2x ni de kuai le shang bei zhi yao wo neng ti hui rang wo zai pei ni zhou yi hui
...
::chelsea:: 06-08-2009
bây giờ tớ không đc sửa nữa nè ( 5 bài chưa duyệt )
...
Bôm_Mỹ 06-08-2009
thêm tên ca sĩ 张栋梁/Nicholas Teo/Trương Đông Lương, phiên âm vào nữa bồ ơi. zing~> IWZD807U

Xem hết các bình luận