LỜI BÀI HÁT

Le temps qui court comme un fou
Aujourd'hui voilà qu'il s'arrête sur nous
Tu me regardes et qui sait si tu me vois
Mais moi je ne vois que toi
Je n'ai plus qu'une question
Tes yeux mes yeux
Et je chante ton nom
Si quelqu'un d'autre venait
Je l'éloignerais et je me défendrais

{Refrain:}
Je suis une femme amoureuse
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Par dessus tout

Hier aujourd'hui demain
Comptent un seul jour quand tu prends ma main
C'est comme un plan fabuleux tracé là-haut
Pour l'amour de nous deux
Qu'on soit ensemble longtemps
Ou séparés par des océans
Si un danger survenait
Je l'éloignerais et je me défendrais

{Refrain:}
Je suis une femme amoureuse
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Par dessus tou

Je suis une femme amoureuse
Et je te parle clair, et tu dois savoir
Ce qu'une femme peut faire
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Je suis une femme amoureuse
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Et de vouloir te garder

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Thời gian chạy trốn như một kẻ điên
Hôm nay, tại đây, nó dừng lại trước chúng ta
Làm sao để biết được là anh đang ngắm nhìn em
Còn em chỉ ngắm nhìn mỗi anh mà thôi
Em chẳng còn lo lắng điều gì nữa
Bởi vì đôi mắt anh đang nhìn vào đôi mắt em
Và em hát lên bài hát tên anh
Nếu như có ai đó khác đi đến
Thì em sẽ chạy xa khỏi họ và em sẽ tự bảo vệ mình

Điệp khúc:
Em là một người đàn bà đang yêu
Và em đốt cháy mong muốn được ở bên anh
Bất kể những trở ngại trong cuộc sống của em
Đó là quyền của em được yêu anh
Và mong muốn giữ anh bên em
Hơn tất cả mọi thứ

Hôm qua, hôm nay và ngày mai
Cũng chỉ như trọn một ngày khi anh cầm tay em
Nó giống như một điều phi thường được vạch sẵn ở đó
Cho tình yêu của hai chúng ta
Hoặc ở bên nhau mãi mãi
Hoặc bị chia cách bởi những đại dương mênh mông
Nếu một sự nguy hiểm đến bất ngờ
Em sẽ tránh xa nó và sẽ tự bảo vệ mình

Điệp khúc:
Em là một người đàn bà đang yêu
Và em đốt cháy mong muốn được ở bên anh
Bất kể những trở ngại trong cuộc sống của em
Đó là quyền của em được yêu anh
Và mong muốn giữ anh bên em
Hơn tất cả mọi thứ

Em là một người đàn bà đang yêu
Em muốn nói rõ với anh và anh phải biết rằng
Điều mà một người phụ nữ có thể làm
Đó là quyền của em được yêu anh
Và mong muốn giữ anh bên em
Em là một người đàn bà đang yêu
Và em đốt cháy mong muốn được ở bên anh
Bất kể những trở ngại trong cuộc sống của em
Đó là quyền của em được yêu anh
Và mong muốn giữ anh bên em
Và mong muốn giữ anh bên em

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
laobac 02-01-2012
xin click vào : Xem thêm các bản dich khác
để xem được bản dịch mới này.
...
laobac 02-01-2012
laobac chưa biết post bài. Nhưng bản dịch này mới lột được ý nghĩa ca khúc.
...
laobac 02-01-2012
Toàn là dịch tào lao. Lát nữa tôi sẽ gởi bản dịch khác.
...
uneydr 22-04-2010
Bài này hay thế, dịch mượt thế mà chẳng ai còm men là sao =.="

Xem hết các bình luận