月亮惹的祸 - Yue Liang Re De Huo - Tai hoạ từ ánh trăng - Phil Chang / 张宇 / Zhang Yu / Trương Vũ

0    | 22-08-2009 | 9596

LỜI BÀI HÁT

[ti:月亮惹的祸]
[ar:张宇]
[al:月亮太阳]

1.
都是你的错 轻易爱上我
让我不知不觉满足被爱的虚荣
都是你的错 你对人的宠
是一种诱惑
都是你的错 在你的眼中
总是藏著让人又爱又怜的朦胧
都是你的错 你的痴情梦
像一个魔咒
被你爱过还能为谁蠢动
2.
我承认都是月亮惹的祸
那样的月色太美你太温柔
才会在刹那之间只想和你一起到白头
我承认都是誓言惹的祸
偏偏似糖如蜜说来最动人
再怎么心如钢也成绕指柔

Repeat 1+2 (1 time)

怎样的情生意动
会让两个人拿一生当承诺

Repeat 2 (2 times)

===Phiên âm===

[ti: Yue liang re de huo ]
[ar: Zhang yu ]
[al: Yue liang tai yang ]

1.
Dou shi ni de cuo qing yi ai shang wo
Rang wo bu zhi bu jue man zu bei ai de xu rong
Dou shi ni de cuo ni dui ren de chong
Shi yi zhong you huo
Dou shi ni de cuo zai ni de yan zhong
Zong shi cang zhe rang ren you ai you lian de meng long
Dou shi ni de cuo ni de chi qing meng
Xiang yi ge mo zhou
Bei ni ai guo hai neng wei shui chun dong
2.
Wo cheng ren dou shi yue liang re de huo
Na yang de yue se tai mei ni tai wen rou
Cai hui zai cha na zhi jian zhi xiang he ni yi qi dao bai tou
Wo cheng ren dou shi shi yan re de huo
Pian pian si tang ru mi shuo lai zui dong ren
Zai zen me xin ru gang ye cheng rao zhi rou

Repeat 1+2 (1 time)

Zen yang de qing sheng yi dong
Hui rang liang ge ren na yi sheng dang cheng nuo

Repeat 2 (2 times)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[ti: Tai họa từ ánh trăng]
[ar: Trương Vũ]
[al: Mặt trăng mặt trời]

1.
Đều là do em sai,
Yêu anh quá dễ dàng.
Làm anh không nhận ra,
Hư vinh của tình yêu.
Đều là do em sai
Sự chiều chuộng của em
Là một loại mê hoặc.
Đều là do em sai,
Trong ánh mắt của em
Lúc nào cũng tiềm ẩn,
Vể mông lung đáng thương.
Đều là do em sai,
Mộng si tình của em,
Giống như một lời nguyền.
Khi đã bị em yêu
Chảng còn làm gì được*
2.
Anh thừa nhận tai họa
Đều là do ánh trăng
Ánh trăng đó quá đẹp
Em thì quá dịu dàng
Mới làm anh lúc đó
Chỉ muốn ở với em
Cho tới khi đầu bạc
Anh thừa nhận tai họa
Đểu từ những lời thề
Ngọt như đường như mật
Làm rung động lòng anh
Dù sắt đá thế nào
Cũng trở thành mềm mại

Repeat 1+2 (1 time)

Tình ý như thế nào
Có thể làm hai người
Đem cả cuộc đời mình
Để làm lời thề ước.

Repeat 2 (2 times)

*(Chẳng thể giẫy giụa vì ai - nguyên tác - pwz)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Pwz.Rqs 23-08-2009
Thank em ^^ anh quên mất . . . .. . Thảo nào lúc đăng lên cứ thấy nó ngăn ngắn :))
...
hoangtrang7 23-08-2009
Anh pwz ới ời phiên âm nè :P 1.dou shi ni de cuo qing yi ai shang wo 都是你的错 轻易爱上我 Đã cập nhật.....
...
huynhtanphat 22-08-2009
@Pwz.Rqs Cảm ơn cậu nhiều! ^^. Bài này có một phiên bản tiếng Việt là "Thà anh đừng hứa"
...
Pwz.Rqs 22-08-2009
@huyanhtanphat: Hờ hờ, Zing vừa up xong, chắc chưa nghe được ngay, chịu khó nghe bằng youtube or NCT nhé!

Xem hết các bình luận