LỜI BÀI HÁT

My Happy Ending

Oh oh, oh oh..
So much for my happy ending
Oh oh, oh oh..
So much for my happy ending
Oh oh, oh oh,

Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something You said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread

You were all the things I thought I knew
And I thought we could be

[Chorus:]
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

Oh oh, oh oh,
So much for my happy ending
Oh oh, oh oh,

You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you I'm difficult
But so are they
But they don't know me
Do they even know you?
All the things you hide from me
All the shit that you do

You were all the things I thought I knew
And I thought we could be

[Chorus]
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done


He was everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

[Chorus]
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

[x2]
Oh oh, oh oh, (in background Oh oh, oh oh)
So much for my happy ending,

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Oh oh, oh oh..
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em
Oh oh, oh oh..
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em
Oh oh, oh oh..

Hãy cùng thẳng thắn nói về chuyện này
Chẳng phải như ta đều đã chết
Phải chăng là vì điều gì đó em đã làm?
Phải chăng là vì điều gì đó anh đã nói?
Đừng bỏ mặc em chơi vơi
Trong thành phố giết chóc này
Chấp chới quá cao
Trên một sợi dây dễ đứt

Anh là tất cả những gì em cứ tưởng mình hiểu rõ
Và em ngỡ rằng ta có thể hạnh phúc bên nhau

ĐK:
Anh là tất cả, tất cả những gì em mong muốn
Ta sinh ra là để dành cho nhau, đáng lẽ là vậy, nhưng ta lại đánh mất nhau
Những hồi ức, thật gần gũi với em, cứ thế phai nhạt dần
Anh luôn giả bộ
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em

Oh oh, oh oh..
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em
Oh oh, oh oh..

Anh có những thằng bạn ngu xuẩn
Em thừa biết họ nói những gì
Họ bảo anh rằng em khó tính
Nhưng họ cũng vậy cả thôi
Nhưng họ đâu có hiểu em
Thậm chí có hiểu anh không?
Những điều anh che giấu em
Những điều khốn kiếp mà anh làm

Anh là tất cả những gì em cứ tưởng mình hiểu rõ
Và em ngỡ rằng ta có thể hạnh phúc bên nhau

ĐK:
Anh là tất cả, tất cả những gì em mong muốn
Ta sinh ra là để dành cho nhau, đáng lẽ là vậy, nhưng ta lại đánh mất nhau
Những hồi ức, thật gần gũi với em, cứ thế phai nhạt dần
Anh luôn giả bộ
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em

Thật tuyệt khi biết rằng anh đã ở đó
Cảm ơn anh vì đã cư xử như thể anh có quan tâm
Và khiến em cảm thấy như mình là người duy nhất
Thật tuyệt khi biết rằng ta đã từng có tất cả
Cảm ơn vì đã đứng đó nhìn khi em rơi xuống
Và để em biết rằng ta đã chấm dứt

Anh ấy là tất cả, tất cả những gì tôi mong muốn
Ta sinh ra là để dành cho nhau, đáng lẽ là vậy, nhưng ta lại đánh mất nhau
Những hồi ức, thật gần gũi với em, cứ thế phai nhạt dần
Anh luôn giả bộ
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em

4 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Huzky 03-02-2011
Tự nhiên đang bắn pháo thì cái bài này vang lên trong đầu, khùng thiệt :P
...
Lucifer 29-01-2011
Xem lại cái MV trên VEVO, đợi mãi đến cái chỗ "All the shit that you do" thì nó cắt phéng cái chữ shit đi... Ôi dời ~ Censoring sucks =;
...
avril2511 16-01-2011
tìm lại những cảm xúc xưa của avril :x :x :x
...
zit_kool 29-04-2010
avril dạo này lăg nhăg we' >''< , nhưng hát vẫn hay tuyệt vời !
...
danteozi 25-04-2010
Chưa đâu bạn chang_ngo vì Avril đã trở lại
...
chang_ngo 10-04-2010
Quá hay... một bài hát thật tuyệt nhưng tiếc rằng đây là một ending...
...
littlesnowflake 28-01-2010
no happy ending la` cảm nhận thiệt của mình đó! dù sao tình cảm đó cũng là tình cảm trẻ con thôi!.. thật ngốc nghếch!
...
zitkoi 04-12-2009
bai nay duoc do,hay du doi lun
...
Masquerade 03-12-2009
Trả lại bản dịch cho YAN, em dịch lại :P
...
251093 06-11-2009
My happy ending - Đó cũng là lời nói của tôi bây giờ . Hạnh phúc của tôi đã kết thúc. Cô ấy sắp đi xa rồi........ Quá nhiều kết thúc tốt đẹp dành cho tôi....:((
...
teenngaynay 02-11-2009
tuyệt vời Al vừa hát hay vừa xinh đẹp
...
lala_123456 27-10-2009
Hay !!Avril Lavigne tài năng thật dù còn rất trẻ
...
bowuuuu 19-08-2009
perfect..chết ngay lần đầu....:x:x
...
pequa 17-08-2009
hey , minh muon lam quen zoi frozenfish
...
redoni006 14-11-2008
wo huuuuuuu wala wa hay dung lathan tuong cua minh hat wa hay ^^
...
hà anh31 10-11-2008
mình cũng co cảm nhận như là frozenfish vay nhưng mình không dịch thoat ý như bạn được. rất là hay đó!
...
phong_nhi 28-09-2008
công nhận bài này hay tuyệt! bài dịch của các bạn cũng hay lắm!
...
vic9x 23-01-2008
Thjx nhất là Avie ^^ http://360.yahoo.com/p3_luv_u
...
Antonio 13-01-2008
qúa hay, to nghe bai nay lau roi, h nghe lai van ko chan, tuyet that

Xem hết các bình luận

Hot
34,524 lượt xem
Alone
114,363 lượt xem