你是我的女人 - Ni Shi Wo De Nv Ren - Em là người con gái của anh - Andy Lau / 刘德华 / Liu De Hua / Lưu Đức Hoa

0    | 18-09-2009 | 4516

Pwz.Rqs

LỜI BÀI HÁT

[ti: 你是我的女人]
[ar: 刘德华]

一个女人究竟为了什么
会做如此牺牲
一个男人究竟犯了什么
会让你如此心疼
我在人群中四处不停狂奔
只为了找回那一份真
一份不可能的真
和一次不可能的吻
和一个不可能的人

留住你一吻一唇
在我心中你是我的女人
留住你深情眼神
我情愿换个方式
请你做我的女人

既然不能好好跟我一生
不要辜负青春ohbaby
我只求你记住一次永恒
那一瞬回眸时分
像你这一个值得爱的女人
教我怎不能为你心疼
有缘为何没有份
有梦也为何不成真
两颗心碰啊撞一生

留住你一吻一唇
在我心中你是我的女人
留住你深情眼神
我情愿换个方式
请你做我的女人

没有人愿把心爱的人
让另一付唇深深与他热吻
男人不懂得去分
谁是一生的伴侣
才无形遗害女人
哦~~

留住你一吻一唇
在我心中你是我的女人
留住你深情眼神
我情愿换个方式
爱我的女人哦噢
错了过了是缘份
你留的剩的是伤痕
足够我回味一生
爱你想你到永恒
我盼啊望啊你的唇
何时能与你再深深的一个吻

---Pinyin---

[ti: Nǐ Shì Wǒ De Nǚ Rén ]
[ar: Liú Dé Huá ]

Yí gè nǚ rén jiū jìng wèi le shén me
Huì zuò rú cǐ xī shēng
Yí gè nán rén jiū jìng fàn le shén me
Huì ràng nǐ rú cǐ xīn téng
Wǒ zài rén qún zhōng sì chù bù tíng kuáng bēn
Zhǐ wèi le zhǎo huí nà yí fèn zhēn
Yí fèn bù kě néng de zhēn
Hé yí cì bù kě néng de wěn
Hé yí gè bù kě néng de rén

Liú zhù nǐ yì wěn yì chún
Zài wǒ xīn zhōng nǐ shì wǒ de nǚ rén
Liú zhù nǐ shēn qíng yǎn shén
Wǒ qíng yuàn huàn gè fāng shì
Qǐng nǐ zuò wǒ de nǚ rén

Jì rán bù néng hǎo hǎo gēn wǒ yì shēng
Bú yào gū fù qīng chūn ohbaby
Wǒ zhǐ qiú nǐ jì zhù yí cì yǒng héng
Nà yí shùn huí móu shí fēn
Xiàng nǐ zhè yí gè zhí dé ài de nǚ rén
Jiāo wǒ zěn bù néng wéi nǐ xīn téng
Yǒu yuán wèi hé méi yǒu fèn
Yǒu mèng yě wèi hé bù chéng zhēn
Liǎng kē xīn pèng ā zhuàng yì shēng

Liú zhù nǐ yì wěn yì chún
Zài wǒ xīn zhōng nǐ shì wǒ de nǚ rén
Liú zhù nǐ shēn qíng yǎn shén
Wǒ qíng yuàn huàn gè fāng shì
Qǐng nǐ zuò wǒ de nǚ rén

Méi yǒu rén yuàn bǎ xīn ài de rén
Ràng lìng yí fù chún shēn shēn yǔ tā rè wěn
Nán rén bù dǒng dé qù fēn
Shuí shì yì shēng de bàn lǚ
Cái wú xíng yí hài nǚ rén
ò ~ ~

Liú zhù nǐ yì wěn yì chún
Zài wǒ xīn zhōng nǐ shì wǒ de nǚ rén
Liú zhù nǐ shēn qíng yǎn shén
Wǒ qíng yuàn huàn gè fāng shì
Ài wǒ de nǚ rén ò ō
Cuò le guò le shì yuán fèn
Nǐ liú de shèng de shì shāng hén
Zú gòu wǒ huí wèi yì shēng
Ài nǐ xiǎng nǐ dào yǒng héng
Wǒ pàn ā wàng ā nǐ de chún
Hé shí néng yǔ nǐ zài shēn shēn de yí gè wěn

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[ti: Em là người con gái của anh]
[ar: Lưu Đức Hoa]

Một người con gái
Rút cục là vì cái gì
Mà có thể hi sinh nhiều đến thế
Một người con trai
Phạm phải một điều gì
Lại làm em đau khổ đến thế
Không ngừng chạy giữa bốn bề biển người
Chỉ vì muốn tìm một phần thật
Một phần không thể nào là thật
Và một nụ hôn không thể có
Và một người không thể được

Lưu lại cho em một nụ hôn
Trong tim anh em là người con gái của anh
Lưu lại cho em một ánh mắt thân tình
Anh tình nguyện đổi lại phương thức
Em hãy làm người con gái của anh

Mặc dù không thể cùng anh trọn một đời
Đừng để phí mất tuổi trẻ, em yêu
Anh chỉ mong em nhớ một lần mãi mãi
Thời khắc đó
Giống em, người xứng đáng để yêu
Dậy cho anh làm thế nào
Để không làm em đau lòng
Có duyên rồi, tại sao không có phận
Có giấc mơ, tại sao chẳng thành sự thật
Hai trái tim cùng nhau đập một đời

Lưu lại cho em một nụ hôn
Trong tim anh em là người con gái của anh
Lưu lại cho em một ánh mắt thân tình
Anh tình nguyện đổi lại phương thức
Em hãy làm người con gái của anh

Có ai là người tình nguyện
Để người con gái của mình đi hôn người khác
Đàn ông không biết chia sẻ
Ai tình nhân trọn môt đời
Mới vô hình làm hại người con gái

Lưu lại cho em một nụ hôn
Trong tim anh em là người con gái của anh
Lưu lại cho em một ánh mắt thân tình
Anh tình nguyện đổi lại phương thức
Hỡi người con gái yêu anh ơi
Đã mất rồi duyên phận với nhau
Em đã để lại cho anh một vết thương
Đủ để anh có dư vị cả đời
Yêu em, nhớ em đến vĩnh hằng
Anh mong về đôi môi của em
Đến bao giờ mới có với nhau một nụ hôn nồng nàn!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Oll 18-09-2009
Có cả bài này nữa .. cảm ơn pwz luôn ..^^

Xem hết các bình luận