征途 - Zheng tu - Chinh đồ - Jason / 张杰 / Zhang Jie / Trương Kiệt
LỜI BÀI HÁT
Pwz.Rqs ...
[ti: 征途]
[ar: 张杰]
[al: “征途” 主题曲]
天地间
何处是战场
何处是家园
天地间
曾有变迁 人间恩怨恨难断
风起时
剑花满天
谁拨琴弦
犹在耳边
扇舞飞旋
剑问鱼肠
征途烽烟无限
百世轮回
唱的是那诗篇
一部汗青千古流传
月照月落
成就那一部历史
盛衰荣辱刻在心间
---Pinyin---
[ti: Zhēng tú ]
[ar: Zhāng jié ]
[al: “ Zhēng tú ” Zhǔ tí qǔ ]
Tiān dì jiān
Hé chù shì zhàn chǎng
Hé chù shì jiā yuán
Tiān dì jiān
Céng yǒu biàn qiān
Rén jiān ēn yuàn hèn nán duàn
Fēng qǐ shí
Jiàn huā mǎn tiān
Shuí bō qín xián
Yóu zài ěr biān
Shàn wǔ fēi xuán
Jiàn wèn yú cháng
Zhēng tú fēng yān wú xiàn
Bǎi shì lún huí
Chàng de shì nà shī piān
Yí bù hàn qīng qiān gǔ liú chuán
Yuè zhào yuè luò
Chéng jiù nà yí bù lì shǐ
Shèng shuāi róng rǔ kè zài xīn jiān
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Pwz.Rqs...
[ti: Chinh đồ]
[ar: Trương Kiệt]
[al: Chinh đồ OST]
Giữa đất trời
Nơi đâu là chiến trường
Nơi đâu là nhà cửa
Giữa đất trời
Đã từng có đổi thay
Trong nhân gian, ân oán hận khó dứt
Gió nổi lên
Hoa kiếm ngập trời
Đàn của ai
Vẫn vẳng bên tai
Phiến vũ phi toàn
Kiếm vấn ngư tràng
Khói lửa chinh đồ lan vô hạn
Trăm năm luân hồi
Hát khúc thơ của ai
Một đoạn lịch sử
Ngàn năm lưu truyền
Trăng sáng trăng tan
Thành tựu cũng một bộ sử sách
Thịnh suy vinh nhục
Khắc mãi trong tim
[ar: Trương Kiệt]
[al: Chinh đồ OST]
Giữa đất trời
Nơi đâu là chiến trường
Nơi đâu là nhà cửa
Giữa đất trời
Đã từng có đổi thay
Trong nhân gian, ân oán hận khó dứt
Gió nổi lên
Hoa kiếm ngập trời
Đàn của ai
Vẫn vẳng bên tai
Phiến vũ phi toàn
Kiếm vấn ngư tràng
Khói lửa chinh đồ lan vô hạn
Trăm năm luân hồi
Hát khúc thơ của ai
Một đoạn lịch sử
Ngàn năm lưu truyền
Trăng sáng trăng tan
Thành tựu cũng một bộ sử sách
Thịnh suy vinh nhục
Khắc mãi trong tim