LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

像 断 了 线 消 失 人 海 里 面
xiang duan le xian xiao shi ren hai li mian

我 的 眼 终 于 失 去 你 的 脸
wo de yan zhong yu shi qu ni de lian

再 等 一 会 奢 望 流 星 会 出 现
zai deng yi hui she wang liu xing hui chu xian

愿 如 果 真 的 实 现 爱 能 不 能
yuan ru guo zhen de shi xian ai neng bu neng

永 远
yong yuan

明 天 或 许 来 不 及 变
ming tian huo xu lai bu ji bian

但 曾 经 走 过 的 昨 天 越 来 越 远
dan ceng jing zou guo de zuo tian yue lai yue yuan

北 极 星 的 眼 泪 说 不 出 的 想
bei ji xing de yan lei shuo bu chu de xiang


nian

原 来 我 们 活 在 两 个 世 界
yuan lai wo men huo zai liang ge shi jie

北 极 星 的 眼 泪 你 哭 红 的 双
bei ji xing de yan lei ni ku hong de shuang


yan

被 淋 湿 的 诺 言 淹 没 在 心 里 面
bei lin shi de nuo yan yan mei zai xin li mian

我 抬 头 看 著 爱 不 见
wo tai tou kan zhe ai bu jian

陈 湘 制 作QQ:123154129
chen xiang zhi zuo

张 栋 梁-北 极 星 的 眼 泪
zhang dong liang bei ji xing de yan lei

再 等 一 会 奢 望 流 星 会 出 现
zai deng yi hui she wang liu xing hui chu xian

愿 如 果 真 的 实 现 爱 能 不 能
yuan ru guo zhen de shi xian ai neng bu neng

永 远
yong yuan

明 天 或 许 来 不 及 变
ming tian huo xu lai bu ji bian

但 曾 经 走 过 的 昨 天 越 来 越 远
dan ceng jing zou guo de zuo tian yue lai yue yuan

北 极 星 的 眼 泪 说 不 出 的 想
bei ji xing de yan lei shuo bu chu de xiang


nian

原 来 我 们 活 在 两 个 世 界
yuan lai wo men huo zai liang ge shi jie

北 极 星 的 眼 泪 你 哭 红 的 双
bei ji xing de yan lei ni ku hong de shuang


yan

被 淋 湿 的 诺 言 淹 没 在 心 里 面
bei lin shi de nuo yan yan mei zai xin li mian

我 抬 头 看 著 爱 不 见
wo tai tou kan zhe ai bu jian

当 对 的 人 等 不 到 对 的 时 间
dang dui de ren deng bu dao dui de shi jian

就 在 放 开 双 手 的 瞬 间
jiu zai fang kai shuang shou de shun jian

爱 撕 成 两 边
ai si cheng liang bian

北 极 星 的 眼 泪 说 不 出 的 想
bei ji xing de yan lei shuo bu chu de xiang


nian

原 来 我 们 活 在 两 个 世 界
yuan lai wo men huo zai liang ge shi jie

北 极 星 的 眼 泪 你 哭 红 的 双
bei ji xing de yan lei ni ku hong de shuang


yan

被 淋 湿 的 诺 言 淹 没 在 心 里 面
bei lin shi de nuo yan yan mei zai xin li mian

我 抬 头 看 著 爱 不 见
wo tai tou kan zhe ai bu jian

整 个 宇 宙 都 掉 眼 泪
zheng ge yu zhou dou diao yan lei

----- Engtrans -----------

Like broken stings
disappearing amongst the crowd
My eyes have finally lost....your face

Just wait a moment more
desperately hoping for a shooting star to come
If wishes do really come true
Can love be forever
Tomorrow may come too late
But the yesterday that we have walked together
is distancing further and further away

Tears from Polaris
an unspeakable longing
I've finally realized that we live in two different worlds

Tears from Polaris
your red swollen eyes after crying
A soaked promise
drowning inside my heart
I raise my head and see that love is gone

Just wait a moment more
desperately hoping for a shooting star to come
If wishes do really come true
Can love be forever
Tomorrow may come too late
But the yesterday that we have walked together
is distancing further and further away

Tears from Polaris
an unspeakable longing
I've finally realized that we live in two different worlds

Tears from Polaris
your red swollen eyes after crying
A soaked promise
drowning inside my heart
I raise my head and see that love is gone

When the right person cannot wait for the right time
The instant we let go of our hands
love is ripped apart

Tears from Polaris
an unspeakable longing
I've finally realized that we live in two different worlds

Tears from Polaris
your red swollen eyes after crying
A soaked promise
drowning inside my heart
I raise my head and see that love is gone

The whole universe is in tears.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Snowy Rain Cập nhật: Blah Blah / 28-07-2009...
Khi sự khôn ngoan biến mất trong đám đông ồn ã
Ánh mắt em, lạc mất gương mặt anh

Chỉ đợi chờ một khoảnh khắc nữa thôi
Khát khao đợi chờ ngôi sao rơi sẽ đến
Nếu những ước ao trở thành hiện thực
Liệu tình yêu có mãi trường tồn?
Ngày mai có thể sẽ đến rất muộn màng
Nhưng ngày hôm wa, khi ta sánh vai cất bước
Đã wá xa, xa lắm rồi

Nước mắt từ sao Bắc Đẩu
Những mong chờ ko thốt thành lời
Anh chợt nhận ra ta là người của 2 thế giới

Nước mắt từ sao Bắc Đẩu
Ánh mắt đỏ hoe sưng lên sau khi em khóc
Một lời hứa xóa nhòa trong tâm trí
Anh ngẩng đầu và biết tình yêu đã bay xa

Chỉ đợi chờ một khoảnh khắc nữa thôi
Khát khao đợi chờ ngôi sao rơi sẽ đến
Nếu những ước ao trở thành hiện thực
Liệu tình yêu có mãi trường tồn?
Ngày mai có thể sẽ đến rất muộn màng
Nhưng ngày hôm wa, khi ta sánh vai cất bước
Đã wá xa, xa lắm rồi

Nước mắt từ sao Bắc Đẩu
Những mong chờ ko thốt thành lời
Anh chợt nhận ra ta là người của 2 thế giới

Nước mắt từ sao Bắc Đẩu
Ánh mắt đỏ hoe sưng lên sau khi em khóc
Một lời hứa xóa nhòa trong tâm trí
Anh ngẩng đầu và biết tình yêu đã bay xa

Khi người ta ko đợi chờ được nữa
Chỉ chốc lát, rồi vượt khỏi tầm tay
Tình yêu ta đã chết

Cả vũ trụ chìm trong nước mắt

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
boyando 26-04-2010
ua? chu ko fai moi vo la`: 'trong coi long anh anh chi co minh em' sao ?
...
girl_pro_1993 04-11-2009
Bài này hay doy. ngay cả nhan đề bài nũa mình rất thik.
...
Air 27-07-2009
tuyệt với ,bài này nghe chưa bao giờ biết chán càng nghe càng thấm

Xem hết các bình luận