LỜI BÀI HÁT

Days feel hard earned
Night grows longer
Summer says its goodbyes
And darkness covers
We find shelter
Our own place to hide

Oh
As the light goes out
Thoughts turn to angels
Over us
Oh
As the night comes in
Dreams start their drifting
And you hear
A lullaby
Ooooooh
A lullaby
You and I

Trees touch windows
Say their hellos
We hear this house as it settles in
Worry slips away
It don't know your name
It don't know where to find us

Oh
As the light goes out
Thoughts turn to angels
All around us
Oh
As the night comes in
Dreams start their drifting
And we hear
A lullaby
A lullaby
You and I
You and I

Ooooooooooh

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ngày mệt nhoài
Đêm như kéo dài vô tận
Mùa hạ nói lời chia tay
Và bóng đêm bao phủ
Chúng ta tìm một chỗ trú ẩn
Một nơi cho riêng đôi mình

Khi ánh đèn phụt tắt
Tôi nghĩ đến những thiên thần
Bay lượn
Và màn đêm bước vào
Những giấc mơ dần trôi xa
Và em nghe thấy
Một khúc hát ru
Một khúc hát ru
Cho anh và cho em...

Những nhành cây khẽ chạm ô cửa sổ
Nói lời chào
Chúng ta nghe tiếng ngôi nhà lặng im
Những lo lắng, muộn phiền tan biến
Không biết tên em...
Không biết nơi nào để tìm kiếm đôi ta...

Khi ánh đèn phụt tắt
Tôi nghĩ đến những thiên thần
Bay lượn
Và màn đêm bước vào
Những giấc mơ dần trôi xa
Và em nghe thấy
Một khúc hát ru
Một khúc hát ru
Cho anh và cho em...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
3597dxta 28-11-2009
hồi sáng nay em có post bản dịch của Back Someday nhưng mà bị trùng (Do tìm kiếm ko kĩ đề là "back someday" mà lại tìm là "back some day" dư 1 dấu Space.Thế ko bị ban nick ạ?
...
3597dxta 28-11-2009
là sao ạh??em nhớ là ko hề post lời bài này cơ mà???sao thế nhẩy???
...
Cheery_chery2205 28-11-2009
Em xin lỗi ạ T_T Tại chủ quan không chịu search ạ! Em sửa ngay^^!

Xem hết các bình luận