ap_20101215120219967.jpg

Một bài hát trong trẻo và mát lành như cơn mưa mùa hạ. Ca từ buồn nhưng lại làm ngân vang trong lòng người ta những thanh âm reo vui rộn rã theo nhịp điệu của cơn mưa. Mưa như người bạn nhí nhảnh vô tư lự của chàng trai, để chàng trút bao nỗi lòng về cuộc tình vừa tan vỡ. Cái cách chàng "kể tội" cô gái đã mang trái tim chàng ra đi thật trẻ con: "Mưa ơi, hãy nói cho tôi nghe xem như thế có công bằng không khi cô ấy đã đánh cắp trái tim tôi mà không hề mảy may bận tâm" và nỗi ngậm ngùi của chàng cũng thật dễ thương "Làm sao tôi có thể yêu được một người con gái khác khi trái tim tôi đang ở tận nơi xa nào". Bài hát hết rồi mà tiếng mưa vẫn như còn reo vang tí tách tựa những giọt pha lê, bởi tình yêu trong sáng như cơn mưa nên nỗi niềm đau khổ cũng trở nên nhẹ nhàng trong vắt.

The Cascades

Được thành lập vào cuối những năm 50 tại San Diego, California, USA, The Cascades được biết đến nhiều nhất với hit đứng thứ 3 tại Mỹ năm 1963 Rhythm of the Rain. Nhóm gồm có John Gummoe (ca sĩ, ghita), Eddy Snyder (piano), Dave Stevens (bass), Dave Wilson (saxophone) và Dave Zabo (trống). Họ được phát hiện ở một câu lạc bộ tên là Peppermint Stick vào năm 1962 và ký hợp đồng với hãng Valiant Records. Đĩa đơn đầu tiên Second Chance của họ thất bại nhưng Rhythm Of The Rain trở thành một bản soft-rock kinh điển và vẫn được phát trên sóng radio vào những năm 90.
Nhóm ra một đĩa đơn khác cho Valiant và một cho RCA Records nhưng không thể lặp lại thành công trước đó. Hai album nữa thu âm vào cuối những năm 60 cũng không làm sống lại vận may của nhóm. Nhóm tan rã vào năm 1969 với chỉ một thành viên còn lại vào thời điểm đó.

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know
That when she left that day
Along with her she took my heart

Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care
I can't love another when my hearts somewhere far away

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart

[Instrumental Interlude]

Rain won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again

Oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater
Oh, oh, oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Hãy lắng nghe nhịp điệu của tiếng mưa rơi
Nó đang bảo tôi rằng tôi chỉ như một kẻ khờ
Tôi ước rằng nó sẽ tạnh và để tôi khóc trong vô vọng
Và bỏ lại tôi cùng nỗi cô đơn thêm lần nữa

Người con gái duy nhất tôi quan tâm đã rời xa tôi
Đi kiếm tìm một khởi đầu mới
Nhưng nàng nào hay biết chăng
Rằng khi nàng ra đi ngày ấy
Nàng đã mang con tim tôi đi cùng với mình

Mưa ơi! Xin hãy nói với tôi rằng như thế là phải chăng
Với việc nàng đánh cắp con tim tôi về nơi xa khi nàng không bận tâm
Tôi không thể yêu một ai khác khi con tim mình ở đâu đó nghìn trùng xa

Người con gái duy nhất tôi quan tâm đã rời xa tôi
Đi kiếm tìm một khởi đầu mới
Nhưng nàng nào hay biết chăng
Rằng khi nàng ra đi ngày ấy
Nàng đã mang con tim tôi đi cùng với mình

[Instrumental Interlude]

Mưa ơi! Sao cậu không nói với nàng rằng tôi yêu nàng nhiều lắm?
Xin nhắn nhủ ánh mặt trời hãy soi sáng con tim nàng
Mưa trong tim nàng và để tình yêu chúng tôi đã từng biết đâm chồi nảy lộc

Hãy lắng nghe nhịp điệu của tiếng mưa rơi
Nó đang bảo tôi rằng tôi chỉ như một kẻ khờ
Tôi ước rằng nó sẽ tạnh và để tôi khóc trong vô vọng
Và bỏ lại tôi cùng nỗi cô đơn thêm lần nữa

Ô, hãy lắng nghe nhịp điệu của tiếng mưa rơi
Tí tách, tí tách
Ô, ô, ô, hãy lắng nghe nhịp điệu của tiếng mưa rơi
Tí tách, tí tách

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
giaomua 23-08-2012
Liệu rằng em đã lạnh lùng cướp mất trái tim anh. Liệu rằng bây giờ em có nhớ đến anh dù là 1 chút thôi. Đã bao năm trôi qua anh vẫn mang trong mình một nỗi nhớ , mỗi nỗi đau ko dứt . ..
...
loverain_85 29-07-2012
Ước gì có người yêu mình như chàng trai trong bài hát này!:)
...
yenson.nn 23-07-2012
Nghe mà bồi hồi nhớ thời học trò quá
...
ttyp 01-07-2012
nhẹ nhàng,cách bày tỏ nỗi lòng cũng rất dễ thương...,hay và cảm động
...
Nhím_xù 20-02-2012
aaa thích bài này dã man, hồi quảng cáo singum :))
...
19-06-2012 bungfe (vui lòng viết có dấu)
Minh cung thich tu hoi qcao doublemint , hni thay ng.iu minh nhac den, nghe lai thay nho A ay qua....
...
12-06-2012 dudu:* chuẩn :X quảng cáo singum doublemint :X có 2 ông cháu chạy trong mưa .quảng cáo xanh ơi là xanh :) nhìn trông man mát :) thích quảng cáo đấy dã man :*
...
nganguyen1187 27-01-2012
that la tuyet voi lam sao. bai hat nay minh nghe tu luc nho ma h van thay hay
...
maihiminh98 08-01-2012
For her to steal my heart away when she don't care
Tại sao she lại sử dụng don't ?
...
archvista 23-11-2011
nghe bài hát này xong những trái tim khổ đau chac cũng vơi đi được phần nào,
...
sky.dream2009 06-11-2011
hay thiệt.... tâm trạng đặc biệt khi bạn nghe vào lúc cơn mưa rơi xuống..!
...
Virgo3008 07-10-2011
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
...
trankhanh193 27-09-2011
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
...
bottimtop 19-09-2011
yêu nó thật nhiều....pattering on my windowpane...

(mỉm cười)
...
javierpastore 07-05-2011
Trc khi biết loidich.com, mình không nghĩ bài hát này lại có nội dung buồn thế! ^^!
...
nokiax6 29-03-2011
Mưa rơi ở ngoài cửa trong tim có mưa không? khi cô đơn Anh có nghĩ đến em?
...
truongquoctri7879 27-03-2011
huhu,minh vừa chia tay người yêu mình được 3tháng,1tình yêu dành cho nhau hơn 2năm,rồi vào 1 đêm trời mưa toa thế là cũng vào lúc 2 chúng mình chia tay,rồi mình được nghe bài này tâm trạng mình thật buồn,nhưng có lẽ tương lai hp vẫn còn đang đợi chờ mình phía trước nên phải cố lên thôi.chúc tất cả các bạn luôn vui vẻ,may mắn trên bước đường mình đã chọn.
...
svngoan 16-03-2011
lời bài này hay...^^
I can't love another when my hearts somewhere far away
...
autumnpham 19-01-2011
i can't love another when my hearts somewhere far away?
...
lanthieu 29-12-2010
Giai dieu that hay, that nhe nhang, va that buon.Co mot cai j do nhu bi mat di, de lai trong ta nhieu tiec nuoi, nho thuong.Hay tran trong the gioi nay, tran trong nhung j ta dang co......
...
KiemThaiLan 17-11-2010
hic hic vừa chia tay người yêu trong một cơn mưa buồn cuối ngày. Tiết trời hơi lành lạnh, ánh đèn đường phố bắt đầu bật, xe cộ đua nhau đi lại, một mình đi lang thang trong thành phố nhôn nhịp, bỗng đâu đó phát giai điệu quen thuộc
"Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been"
trong người như trào dâng cảm xúc. Muốn khóc quá, em có biết anh yêu em nhường nào. Hãy Quay Về Với Anh.
...
tashuya 10-10-2010
I can't love another when my hearts somewhere far a way...
...
tashuya 10-10-2010
hôm nay mưa,nhớ Ú Ù quá Ú Ù à...

Xem hết các bình luận