꽃을 든 남자 / Man Holding Flowers (ft. KCM) - MC Mong

0    | 08-03-2010 | 4226


LỜI BÀI HÁT

~~~=== Hangul === ~~~

작은 꽃가게에 들려서 너를 위한 꽃을 사고
네게 전해줄 선물을 준비하며 오늘도 하루를 시작해

Rap. 난 정말 hot한 나야 뜨거운 사랑 like the fire ya
내 재산 목록 1순위 알잖아 내 평생 오직 너야
you show me the love , i'll give you my love
내 사랑은 언제까지나 you bring me happiness

아무 때나 내게 전화해 아무 때나 내게 문자해
네가 외롭고 힘들어 눈물 날때 내가 달려갈께
너의 곁에 내가 있을께 너만 바라보고 있을께
내가 숨쉬고 있는 그 순간순간 너만을 사랑해 영원히

Rap. 욱하는 내 성질 땜에 가끔 울 때가 더 있을 꺼야
하지만 내사람 만큼은 내 심장이 그대를 지킬 꺼야
실수할 때 눈감아주기 모른 척 더 사랑하기 I'll give you all my love

너의 해바라기가 되어 빨간 장미 한 송이가 되어
향기를 안은 멋진 너만의 남자가 되고 싶어

아무 때나 내게 전화해 아무 때나 내게 문자해
네가 외롭고 힘들어 눈물날 때 내가 달려 갈께
너의 곁에 내가 있을께 너만 바라보고 있을께
내가 숨쉬고 있는 그 순간순간 너만을 사랑해 영원히


우울한 날에는 꽃들을 한아름 안고
내사랑 너에게 달려 갈께 내 맘 가져갈께

Rap. 한 가득 너를 위해 꽃을 들고서
내 맘을 받아줄지 걱정하면서
you show me the love , I give you my love
내 사랑을 선택해 you bring me happiness

언제까지 너만 사랑해 언제라도 너만 생각해
너를 사랑할 일들이 너무 좋아 내겐 행복인걸

너를 혼자 두진 않을께 너의 손을 잡고 있을께
나의 심장이 멈추는 그날까지 너만을 사랑해 영원히

Rap. 내 심장의 작은 꽃 유일하게 내가 숨쉴 곳
너와나 우리 가슴을 태울 끝없는 영원한 불꽃

~~~===Translation ===~~~

Bought the flowers that’s meant just for you
And I start the day by preparing your present

I’m just so hot, the hot love is like a fire
You’re always #1 among my treasures
You show me the love, I’ll give you my love
My love's eternal, you bring me happiness

You can call or text me anytime
I will run to your side whenever you’re crying
I will be by your side; I will only look at you
Every time I breath, that’s when my love for you is eternal

I know that my bad temper made you cry
But my heart will protect you
When I make mistakes, brush it off.
And promise to act dumb and love more, I'll give you all my love.

I will be your sunflower, then red rose
And I want to be your man, who’s filled with aroma


You can call or text me anytime
I will run to you whenever you’re crying
I will be by your side; I will only look at you
Every time I breath, that’s when my love for you is eternal

On melancholy days, I'll buy a flower bouquet
And run towards you, I will deliver my love

As I wait with the bouquet
I worry if you might reject my heart
You show me the love, I'll give you my love
Please choose my love, you bring me happiness

I always love you, I always think about you
I love all of the trivial things within our love, it's my happiness

I won’t leave you alone, I will hold your hands
I will love you and only you till the day when my heart stops

My heart's small flower, it's the place where I breathe
Our heart is like an eternal flame that will never die out

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

h0ang.bk91 Cập nhật: Alamanda Bud / 08-03-2010...
Mua những bông hoa tươi thắm dành tặng riêng cho em
Và anh bắt đầu một ngày mới với việc chuẩn bị món quà cho em

Anh quá hồi hộp, tình yêu nồng cháy giống như một ngọn lửa
Em luôn luôn là người anh thương nhất trong số những người thân yêu của anh
Em cho anh thấy tình yêu, và anh sẽ trao cho em tình yêu này
Tình yêu của anh là vĩnh hằng, em mang đến cho anh niềm hạnh phúc

Em có thể gọi hay nhắn tin cho anh bất cứ lúc nào
Anh sẽ chạy đến bên em bất cứ khi nào em khóc
Anh sẽ luôn ở bên em, anh sẽ chỉ nhìn mình em thôi
Những lúc anh hít thở, đó là lúc mà tình yêu anh dành cho em là vĩnh hằng

Anh biết rằng tính cách tồi tệ của anh khiến em phải khóc
Nhưng trái tim anh sẽ bảo vệ em
Khi anh mắc sai lầm, hãy bỏ qua cho anh nhé
Và hãy hứa với anh là em sẽ hành động âm thầm và yêu anh nhiều hơn nữa
Anh sẽ trao trọn tình yêu này nơi em

Anh sẽ là đóa hoa hướng dương, rồi là đóa hồng đỏ thắm
Anh muốn được làm người đàn ông ngập tràn hương thơm của em

Em có thể gọi hay nhắn tin cho anh bất cứ lúc nào
Anh sẽ chạy đến bên em bất cứ khi nào em khóc
Anh sẽ luôn ở bên em, anh sẽ chỉ nhìn mình em thôi
Những lúc anh hít thở, đó là lúc mà tình yêu anh dành cho em là vĩnh hằng

Trong những ngày buồn chán, anh sẽ mua tặng em một bó hoa
Và rồi chạy đến trước mặt em và bày tỏ tình cảm của mình với em

Khi anh chờ đợi với bó hoa trên tay
Anh lo rằng lỡ em không chấp nhận tình yêu của anh thì sao
Em cho anh thấy tình yêu, và anh sẽ trao cho em tình yêu này
Hãy chọn tình yêu của anh nhé, và anh sẽ mang đến cho em hạnh phúc

Anh sẽ luôn yêu em, luôn nghĩ về em
Anh yêu tất cả những gì bình dị trong tình yêu đôi ta, đó là hạnh phúc của anh

Anh sẽ không rời bỏ em đâu, anh sẽ nắm lấy tay em
Anh sẽ yêu em và chỉ mình em thôi, cho đến ngày trái tim anh ngừng đập

Trái tim anh là một đóa hoa bé nhỏ, đó là nơi mà anh hít thở
Trái tim chúng mình giống như ngọn lửa bất diệt, không bao giờ lụi tàn….

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Shino 08-03-2010
quà đi anh >:) Bài này e nghe rồi :">
...
h0ang.bk91 08-03-2010
Nhân dịp 8/3, BK trans tặng chị em bài này :P....

Xem hết các bình luận

Oh!
265,063 lượt xem
Gee
225,533 lượt xem