LỜI BÀI HÁT

With you,
With you,
I wish we had another time,
I wish we had another place...

Now Romeo & Juliet,
They could never felt the way we felt,
Bonnie & Clyde,
Never had the highlight,
We do,
We do...

You and i both know it can't work,
It's all fun and games,
'til someone gets hurt,
And i don't,
I won't let that be you...

Now you don't wanna let go,
And i don't wanna let you know,
There might be something real between us two, who knew?
Now we don't wanna fall but,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
'cause i know you can't love me here...

I wish we had another time,
I wish we had another place,
But everything we have is stuck in the moment,
And there's nothing my heart can do (Can Do),
To fight with time and space 'cause,
I'm still stuck in the moment with you...

See like Adam & Eve,
Tragedy was a destiny,
Like Sunny & Cher,
I don't care,
I got you baby...

See we both,
Fightin' every inch of our fiber,
'cause in a way,
It's gonna end right but,
We are both too foolish to stop...

Now you don't wanna let go,
And i don't wanna let you know,
There might be something real between us two, who knew?
And we don't wanna fall but,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
And i know you can't love me here...

I wish we had another time,
I wish we had another place,
But everything we have is stuck in the moment,
And there's nothing my heart can do (Can Do),
To fight with time and space 'cause,
I'm still stuck in the moment with you...

See like,
Just because this cold cold world saying we can't be,
Baby, we both have the right to decide we,
And i ain't with it,
And i don't wanna be so old and grey,
And it isn't 'bout these better days,
But convince just telling us to let go,
So we'll never know...

I wish we had another time,
I wish we had another place,
'cause everything we did,
And everything we have is stuck in the moment,
Yeahhh...

I wish we had another time,
I wish we had another place,
But everything we have is stuck in the moment,
And there's nothing my heart can do,
(Nothing my heart can do),
To fight with time and space 'cause,
I'm still stuck in the moment with you,
Yeah,
Whoa whoa...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Bên em
Bên em
Anh ước gì chúng ta có thêm thời gian
Anh ước gì có nơi nào cho đôi ta

Giờ thì Romeo & Juliet
Họ chẳng bao giờ cảm nhận như chúng ta
Bonnie & Clyde
Chẳng bao giờ coi trọng
Chúng ta yêu
Chúng ta yêu

Em và anh đều biết tình yêu này chẳng thể nảy nở
Nó chỉ là vui đùa mà thôi
Cho đến khi ai đó bị tổn thương
Và anh không muốn
Anh sẽ không để người đó là em

Giờ em không muốn bỏ đi
Và anh không muốn cho em biết
Có lẽ có điều đó thực sự tồn tại giữa đôi ta
Ai biết chứ?
Giờ chúng ta đều không muốn gục ngã
Chúng ta đang phưu lưu với trái tim chính đôi ta và điều đó thật quá ngốc nghếch và vụng về
Bởi vì anh biết em không thể yêu anh ở nơi đây...

Anh ước gì chúng ta có thêm thời gian
Anh ước gì có nơi nào cho đôi ta
Nhưng mọi thứ chúng ta biết là chúng đều bối rối trong khoảnh khắc này
Và chẳng có gì mà lòng anh có thể làm
Để xua đi những giây phút ở chốn này
Bởi vì anh vẫn còn bối rồi trong cái khoảnh khắc ở bên em

Giống như Adam & Eve
Bi kịch cũng đã là số phận
Như Sunny & Cher
Anh chẳng quan tâm
Anh đã có em rồi em yêu à

Thấy đấy chúng ta đều
Đấu tranh với chính chúng ta
Bởi cứ thế này
Thì sẽ kết thúc mất thôi
Nhưng chúng ta quá ngốc nghếch để kết thúc...

Giờ em không muốn bỏ đi
Và anh không muốn cho em biết
Có lẽ có điều đó thực sự tồn tại giữa đôi ta
Ai biết chứ?
Giờ chúng ta đều không muốn gục ngã
Chúng ta đang phưu lưu với trái tim chính đôi ta và điều đó thật quá ngốc nghếch và vụng về
Bởi vì anh biết em không thể yêu anh ở nơi đây...

Anh ước gì chúng ta có thêm thời gian
Anh ước gì có nơi nào cho đôi ta
Nhưng mọi thứ chúng ta biết là chúng đều bối rối trong khoảnh khắc này
Và chẳng có gì mà lòng anh có thể làm
Để xua đi những giây phút ở chốn này
Bởi vì anh vẫn còn bối rồi trong cái khoảnh khắc ở bên em

Nhìn xem
Chỉ vì cái thế giới lạnh lẽo này mà chúng ta không thể
Em yêu à, chúng ta đều biết là phải quyết định
Và anh không làm điều đó
Và anh không muốn trở nên già cỗi
Và đó không phải là những ngày tốt đẹp
Nhưng cố thuyết phụ bản thân là hãy từ bỏ
Bởi vậy chúng ta sẽ chẳng bao giờ biết...


Giờ em không muốn bỏ đi
Và anh không muốn cho em biết
Có lẽ có điều đó thực sự tồn tại giữa đôi ta
Ai biết chứ?
Giờ chúng ta đều không muốn gục ngã
Chúng ta đang phưu lưu với trái tim chính đôi ta và điều đó thật quá ngốc nghếch và vụng về
Bởi vì anh biết em không thể yêu anh ở nơi đây...

Anh ước gì chúng ta có thêm thời gian
Anh ước gì có nơi nào cho đôi ta
Nhưng mọi thứ chúng ta biết là chúng đều bối rối trong khoảnh khắc này
Và chẳng có gì mà lòng anh có thể làm
Để xua đi những giây phút ở chốn này
Bởi vì anh vẫn còn bối rồi trong cái khoảnh khắc ở bên em

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Chun471991 09-01-2011
umh càng nghe càng hay ....nhỏ mà hát "khiến người khác chết đứng"đáng yiu nữa chứ......
...
black_princess 31-05-2010
nếu dịch đúng thì phải là: Kẹt trong 1 khoảnh khắc.......đúng không :-s
...
justinbilly 09-04-2010
justin i looooooooooove you so much love u love you only you i + u = i'll tell you one time
...
kelly.kool 04-04-2010
bóc tem cho bài hát này nhé!!!~ bài này hay không chê vào đâu được!!!~

Xem hết các bình luận

Baby
569,866 lượt xem