LỜI BÀI HÁT

Yeah, ooh, yeah

Here's another day
When I'm stuck so far away
But I'm still missing you

Wondering if I feel the same
Going a little bit insane
If it ain't the same for you

If you find it in your heart to
Give me a little time
Just wait and see
Baby your win[? ]
Just know I'll be waiting
Baby you know my invitations always open to you

You keep on hesitating
And I want u to be waiting
But I hope when I come back you'll still be here

Cause if you want to be my man
I just want you to understand
That I hope when I come back you'll still be here

Now I'm a little bit confused
Cause I ain't heard a word from you
Then you call and say I miss you

And I'm a little bit relieved
Cause it's exactly what I need
Oh you make this so hard to do

If you find it in your heart to
Give me a little time
Just wait and see
Baby you win[? ]
Just know I'll be waiting
Baby you know my invitations always open to you

You keep on hesitating
And I want u to be waiting
But I hope when I come back you'll still be here

Cause if you want to be my man
I just want you to understand
That I hope when I come back you'll still be here

I'm standing[? ]
Come be here with me
Come and meet me in my dreams
Where oceans apart
That are holding my heart
And I know this way that I can be missing you[? ]

[Chorus:]
You keep on hesitating
And I want u to be waiting
But I hope when I come back you'll still be here

Cause if you want to be my man
I just want you to understand
That I hope when I come back you'll still be here

You keep on hesitating
And I want u to be waiting
But I hope when I come back you'll still be here

Cause if you want to be my man
I just want you to understand
That I hope when I come back you'll still be here

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Yeah, ooh, yeah

Một ngày lại tới
Khi em bị mắc kẹt
Nhưng em vẫn nhớ anh

Tự hỏi liệu cảm xúc trong em còn vẹn nguyên
Em sẽ hơi bực một chút
Nếu anh chẳng còn cảm thấy như vậy nữa

Nếu anh tìm được điều đó trong trái tim mình
Cho em chút thời gian nhé
Hãy đợi mà xem
Anh thắng rồi đấy
Chỉ cần biết em vẫn đợi
Anh biết mà, em luôn chờ đón anh

Anh vẫn ngượng ngùng như thế
Và em muốn anh phải đợi
Nhưng hy vọng khi em quay về, anh vẫn nơi đây

Bởi nếu anh muốn trở thành người đàn ông của đời em
Em chỉ muốn anh hiểu
Rằng em vẫn hy vọng khi em quay lại, anh vẫn nơi đây

Giờ em hơi bối rối một chút
Vì chẳng nghe lời nào từ anh
Rồi anh gọi và nói "Nhớ em!"

Và em nhẹ nhõm
Bởi đó chính là cái em cần
Oh, anh làm chuyện này trở nên khó khăn

Nếu anh tìm được điều đó trong trái tim mình
Cho em chút thời gian nhé
Hãy đợi mà xem
Anh thắng rồi đấy
Chỉ cần biết em vẫn đợi
Anh biết mà, em luôn chờ đón anh

Anh vẫn ngượng ngùng như thế
Và em muốn anh phải đợi
Nhưng hy vọng khi em quay về, anh vẫn nơi đây

Bởi nếu anh muốn trở thành người đàn ông của đời em
Em chỉ muốn anh hiểu
Rằng em vẫn hy vọng khi em quay lại, anh vẫn nơi đây

Em vẫn đứng đây
Hãy đến bên em
Gặp em trong giấc mơ
Nơi đại dương xa cách
Ôm lấy con tim em
Và em biết đây là cách em nhớ anh

Anh vẫn ngượng ngùng như thế
Và em muốn anh phải đợi
Nhưng hy vọng khi em quay về, anh vẫn nơi đây

Bởi nếu anh muốn trở thành người đàn ông của đời em
Em chỉ muốn anh hiểu
Rằng em vẫn hy vọng khi em quay lại, anh vẫn nơi đây

Anh vẫn ngượng ngùng như thế
Và em muốn anh phải đợi
Nhưng hy vọng khi em quay về, anh vẫn nơi đây

Bởi nếu anh muốn trở thành người đàn ông của đời em
Em chỉ muốn anh hiểu
Rằng em vẫn hy vọng khi em quay lại, anh vẫn nơi đây


Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 05-05-2010
** Ơ.. anh chỉ bảo là trùng nhạc, kiu em check lyric em lại đi thay bài .. làm phải lôi ông thần kia vào .. thì ôi thôi rồi! --------------- Bác Lu vô tội mà, có biết gì đâu :| Bác thấy bản dịch copy nên bác dịch lại, nhằm đúng lúc duyệt xong sếp nào dán ngay cái nhãn trùng to đùng. Bác hoảng hồn, chẳng search lại => Thay bài. Thay xong đâu vào đấy anh Phát lại "Em ơi em không trùng đâu!". Bác cũng điên lắm nhưng mà chả biết làm sao =))
...
Chim_Vặn_Dây_Cót 05-05-2010
Ối, sao lại thay thế này bác Lu? Bài Sakura~Anata ni deaete yokatta đã có trên lời dịch đâu? Làm em tìm mãi không thấy
...
ファット 03-05-2010
Thay bài rồi à, bài lúc nãy không trùng đâu Lu ơi.
...
ファット 03-05-2010
@Lu : Xem lại câu này em nhé "There, the sky where cherry blossoms dance."
...
Lucifer 03-05-2010
Thay bài............ @Bk: Vẫn bình tĩnh mà :->
...
Lucifer 03-05-2010
Điên mất!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
...
Lucifer 03-05-2010
Bản dịch mượn => Thay.................
...
Nhím_xù 30-04-2010
tìm đc kanji + engtrans bài này ròi ^^
...
umi^_^ 29-04-2010
ôi zời tìm đc thì umi đăng trc' bạn này rồi =))
...
TommyChan 29-04-2010
uh, bít ùi, umi tìm kanji và engtrans bổ sung nhanh đi >:)
...
umi^_^ 29-04-2010
mình thì cực thích bài này nhưng tìm kanji vs engtrans bổ sung đi bạ ^^

Xem hết các bình luận