LỜI BÀI HÁT

okyo ...

There's a place off Ocean Avenue,
Where I used to sit and talk with you,
We were both 16 and it felt so right,
Sleeping all day, staying up all night,
Staying up all night.

There's a place on the corner of Cherry Street,
We would walk on the beach in our bare feet,
We were both 18, and it felt so right,
Sleeping all day, staying up all night,
Staying up all night.

If I could find you now
Things would get better,
We could leave this town,
And Run forever,
Let your waves crash down on me
And take me away, yeah.

There's a piece of you that's here with me,
It's everywhere I go, it's everything I see
When I sleep, I dream and it gets me by,
I can make believe that you're here tonight,
That you're here tonight.

If I could find you now,
Things would get better.
We could leave this town,
And run forever
I know somewhere, somehow, we'll be together
Let your waves crash down on me,
And take me away, yeah.

I remember the look in your eyes,
When I told you that this was goodbye
You were begging me not tonight,
Not here,
Not now.
We're looking up at the same night sky
And keep pretending the sun will not rise
We'll be together for one more night,
Somewhere, somehow.

If I could find you now,
Things would get better.
We could leave this town,
And run forever.
I know somewhere, somehow we'll be together.
Let your waves crash down on me,
And take me away,yeah..

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Jill_vercident Cập nhật: sweet_dream2 / 04-05-2010...
Có một nơi ngoài đại đương Avenue
Nơi anh hay ngồi và tâm sự với em
Chúng ta đều mười sáu tuổi và cảm thấy thật tuyệt
Ngủ cả ngày, thức cả đêm
Thức cả đêm

Có một nơi ở góc phố Cherry
Ta có thể đi dạo dọc bờ biển trên đôi chân trần
Ta đều mười tám tuổi và cảm thấy thật tuyệt
Ngủ cả ngày, thức cả đêm
Thức cả đêm

Nếu giờ anh tìm thấy em
Mọi việc sẽ tốt đẹp hơn
Ta cả thể rời bỏ thị trấn này
Và chạy đi mãi
Hãy để cơn sóng cảu em hạ gục anh
Và mang anh đi

Có một phần của em đang ở đây cùng anh
Đó là mọi nơi anh đến, mọi điều anh thấy
Khi anh ngủ, anh mơ, và một cách nào đó nó chiếm được anh
Anh có thể giả vờ rằng em ở đây đêm này
Em ở đây đêm nay

Nếu giờ anh tìm thấy em
Mọi việc sẽ tốt đẹp hơn
Ta cả thể rời bỏ thị trấn này
Và chạy đi mãi
Hãy để cơn sóng của em hạ gục anh
Và mang anh đi

Anh nhớ những lần nhìn vào mắt em
Khi anh nói lời chia tay với em
Em cầu xin anh đừng bỏ đi đêm nay
Không phải ở đây
Không phải bây giờ
Ta cùng nhìn lên bầu trời đêm
Và cứ giả vờ rằng mặt trời sẽ không còn mọc
Ta sẽ ở cùng nhau một đêm
Ở nơi nào đó, bằng cách nào đó

Nếu giờ anh tìm thấy em
Mọi việc sẽ tốt đẹp hơn
Ta cả thể rời bỏ thị trấn này
Và chạy đi mãi
Và anh biết rằng ở nơi nào đo, bằng cách nào đó ta sẽ bên nhau
Hãy để cơn sóng của em hạ gục anh
Và mang anh đi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận