死神の勤怠管理 - Shinigami no Kintai Kanri - Discipline of Diligence of the Death Gods (William T.Spears' Character Song) - Noriaki Sugiyama

0    | 15-09-2010 | 1634

LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
月曜日は魂を刈り
火曜日は管理課の会議
水曜日は派遣する死神呼ぶ
木曜日は純白のシャツ
金曜日はネクタイを選び
土曜日はシネマティックレコード観る

完璧な規律を守る日々 静かに
瞬く間 髮ほどの狂いも許さない

愚かしい死神律し
全ての死の記録護る
塵一つ無い 音のしない図書館が凍る
厳格な仕事成し遂げ
孤独を紐解く時間に
強く黒く苦く纏い付く記憶が 低く遠く

月曜日は憂鬱な雨
火曜日は違反者を叱り
水曜日はグレルサトクリフを蹴る
木曜日は残業をして
金曜日は魂の回収
土曜日は目障りな悪魔を狩る

迷惑で 不完全な申\請 却下し
山積の問題で不快極まりない

限りなく無駄な作業と
下らない他人のミスが
調和の取れた 硝子張りの美学を破壊し
許されぬ逸脱 規則
怠惰が招いた非調和
崩れ破れ壊れ污された予\定表\ 今日も残業

困難な仕事片付け
鋼の秩序を戻す
冷徹過ぎる理性を 霧の影に抱き締め
煉獄の壁があろうと
必ず崩して見せる
腕が声が爪が失われようとも

静けさの中で奏でる
精緻な時計の針が
この心の全てを司りし神なら
躊躇わず 命殺ぎ取る
全ての調和と希望
叶え紡げ歌え 言葉すら凍てつく暗き世界
切なく

==English Trans==
On Monday I reap souls.
On Tuesday I hold a meeting of the management team.
On Wednesday I summon the dispatched death gods.
On Thursday I wear a pure-white shirt.
On Friday I select a good necktie.
On Saturday I watch cinematic records.

These flawless rules must be quietly obeyed daily.
I won't allow even a brief hair-sized disturbance.

I discipline the foolish death gods and keep all the death records,
as the dust-free soundless library freezes solid.
After I've strictly finished my work, and have only loneliness to unravel,
my firmly darkly bitterly clinging memories grow low and distant.

On Monday there is a depressing rain.
On Tuesday I scold the rule-violators.
On Wednesday I kick Grell Sutcliff.
On Thursday I work overtime.
On Friday I retrieve souls.
On Saturday I hunt those demon eyesores.

I decline all the annoyingly incomplete applications,
but the piles of problems waiting for me are extremely unpleasant.

The endlessly pointless work and the stupid mistakes made by others
will disrupt the balance of the aesthetics of the glass walls and ceiling.
These unforgivable deviations, this imbalance caused by laziness,
and my schedule crumbled, ripped, torn, and soiled... I'll have to work overtime again today.

I complete the difficult tasks and restore the order of hard steel.
I embrace closely my cool-headed rationality in mist's shadow.
I'll take down purgatory's wall if there should ever be one,
even if I might end up losing my arms, my voice, and my nails.

That delicate clock's hands are playing music in the stillness;
if only that clock is the god governing the entirety of my heart...
I'll kill lives without hesitation. Grant, weave, and praise
the balance and hope of all, in this dark world where even words glaciate,
grievously.

(Cre: animeyay@animelyrics.com)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Thứ hai ta đi thu nhặt linh hồn
Thứ ba ta chủ trì cuộc họp của ban quản lý
Thứ tư ta đi triệu tập những tử thần
Thứ năm ta mặc một chiếc sơ mi trắng tính
Thứ sáu ta chọn cà vạt thật bảnh
Thứ bảy ta xem vài cuộn phim hồi ức

Những quy tắc hoàn hảo này phải được tuân theo mỗi ngày
Ta sẽ không cho phép dù chỉ một chút xáo lộn

Ta hành hạ những tên tử thần ngu ngốc và giữ hết những cuốn phim,
Trong thư viện yên tĩnh không một chút bụi bặm
Sau khi ta đã hoàn thành công việc một cách nghiêm ngặt, và chỉ còn nỗi cô đơn để khám phá
Những ký ức đen tối, đắng cay dai dẳng báo theo ta cứ ngày càng xa cách

Vào thứ hai, một cơn mưa ập đến làm ta rõ nản
Thứ ba, ta mắng sa sả những đứa dám làm trái luật
Thứ tư, ta đá mông thằng Grell Sutcliff
Thứ năm, ta làm thêm giờ
Thứ sáu ta tìm lại những linh hồn thất lạc
Thứ bảy ta đi kiếm những tên ác quỷ làm ta chướng mắt

Ta không chấp nhận những công việc chưa được hoàn thành
Nhưng đống rắc rối chờ đợi ta quả thật cực kì khó chịu

Những việc làm vô dụng kéo dài liên miên và sai sót ngu xuẩn của kẻ khác
Sẽ phá vỡ thế cân bằng trong tính thẩm mĩ của những tấm kính và trần nhà
Những sai lệch không thể tha thứ, sự thiếu cân đối gây ra bởi sự lười biến
Và thời gian biểu của ta lại bị phá sản... Hôm nay ta đành phải làm thêm giờ thôi

Ta hoàn thành những công việc khó nhằn và khôi phục những quy tắc thép
Ta giữ sự bình tĩnh hợp lý của mình trong bóng đêm của sương mù
Ta sẽ đập tan bức tường của sự ăn năn hối cải nếu có
Dù ta có phải cụt tay, mất tiếng và hỏng móng tay.

Bàn tay thanh mảnh của thời gian đang chơi nhạc trong yên tĩnh
Giá như chiếc đồng hồ ấy là sự ngự trị của chúa, là tất cả trái tim ta
Ta sẽ xử mạng người không do dự
Trao thưởng, tôn vinh sự cân bằng và hy vọng
Trong thế giới đen tối - nơi từ ngữ cũng phải đóng băng,
Một cách nghiêm trang.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận