LỜI BÀI HÁT

tatait ...

I wouldn't have the tv in the bedroom
I wouldn't have this teardrop in my eye
I wouldn't need the radio to be my lullaby
If I had you, if I had you

I wouldn't need the sun to light the morning
If I could have your love to light my night
I'd never for a second keep our love from burnin' bright
If I had you in my life

(*) if I had you again
I wouldn't be the fool I've been
If I had you again
I'd never let the lovin' end
If I had you again
I'd show you baby you're the only one

So say that you believe in second chances
And say you'll let me be with you tonight

(**) if you'll take my hand I'll show you just how love
Ccould be so right
If I had you, if I had you

Repeat (*)
Repeat (**)
Repeat (*)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

fuse1990 Cập nhật: sweet_dream2 / 05-11-2010...
Em sẽ chẳng có chiếc ti vi nào trong phòng ngủ
Em sẽ chẳng có những giọt lệ này trong mắt em
Em sẽ chẳng cần máy thu thanh để là bài hát ru cho em
Nếu em đã có anh, nếu em đã có anh.

Em sẽ chẳng cần đến mặt trời để tỏa sáng ban mai
Nếu em có thể có tình yêu của anh để thắp sáng đêm tối
Em sẽ chẳng phải níu kéo tình yêu đôi mình lần thứ hai khi nó đang rực cháy.
Nếu em đã có anh trong cuộc đời.

(*)Nếu em đã có anh lần nữa
Em sẽ chẳng ngốc nghếch như em đã từng
Nếu em lại được có anh lần nữa
Em đã chẳng bao giờ để chuyện tình mình kết thúc
Em muốn bảy tỏ với anh, cưng ơi, anh là người duy nhất.

Vậy hãy nói rằng anh tin vào cơ hội lần thứ hai
Và anh sẽ nói rằng cho phép em ở đêm nay với anh

(**Nếu anh nắm lấy đôi tay em, em sẽ tỏ bày cho anh tình yêu như thế nào
Có thể điều đó rất đúng
Nếu em đã có anh.

Lặp lại (*)
Lặp lại(**)
Lặp lại (*)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
fuse1990 04-11-2010
Bài này mình Up link lên trước nha ! ngày mai mình dịch ^^

Xem hết các bình luận