Salt Skin - Ellie Goulding
LỜI BÀI HÁT
You're as sharp as a knife
and you fit like a glove
That is no way to live
that is no way to love
Full of fear in your skin
and the weakness in giving in
Stabbed in the back but youi feel no paid
Push the heaviest doors
that you can't open
Yeah they tied me up
and my body lies still, again
You're as bright as the sun
and as bold as the moon
I don't know when you'll break
but it's going be soon
If my will caves in. I'll be in the same
boat as you
I've got the salt skin
Running to where he is
Never going to give in
Even with the strength
He's steealing salt skin
Telling me I'm wiinning wars they created
just under the .."the meaning of"
Hands on strings and my mouth open
Find the perfect words
that i've not spoken
And I won't tell the turth
unless you want me to
For all of the times that I lot my head
When it rolled to the floor
and I found it again
But when it come back
I didn't know why own name
I've got the salt skin
Running to where he is
Never going to give in
Even with the strength
He's stealing salt skin
Telling me I'm winning wars they created
just to understand
I've got the salt skin
Running to where he is
Never going to give in
Even with the strength
He's stealing salt skin
Telling me I'm winning wars they created
just to understand
LỜI DỊCH
Và trông cô thật cân đối
Nhưng đó không phải là cách sống đích thực
Đó không phải là cách yêu chân chính
Khi có biết bao nỗi sợ hãi hằn lên da cô
Và sự yếu đuối khi đầu hàng số phận
Bị đâm sau lưng nhưng cô không còn biết đau
Cố tông những cảnh cửa nặng nề nhất
Mà cô không mở được
Chúng trói buộc tôi
Và một lần nữa tôi chẳng thể làm gì ngoài nằm im bất động
Cô rạng ngời như mặt trời
Và tim thì trơ sỏi đá như mặt trăng
Tôi không biết lúc nào cô sẽ gục ngã
Nhưng chắc chẳng bao lâu nữa đâu
Và nếu khát vọng của tôi cứ gậm nhấm trong lòng, thì sớm muộn chúng ta sẽ cùng hội cùng thuyền thôi
Tôi mang làn da đẫm mồ hôi
Tôi chạy đến bên anh
Tôi sẽ không bao giờ bỏ cuộc
Dù cho bao thế lực cản ngăn
Anh đang cố tước mất vỏ bọc bất cần của tôi
Anh bảo rằng tôi đã thắng những cuộc chiến chúng châm ngòi
chỉ vì muốn hiểu rõ ý nghĩa của...
Tay đặt trên dây đàn, miệng há hốc
Cố tìm những lời hay ý đẹp
Mà tôi chưa từng nói
Và tôi sẽ không nói ra sự thật
Trừ phi cô hỏi
Vì tất cả những lần tôi mất kiểm soát
Và đánh mất tất cả
Tôi đều tìm lại được
Nhưng khi nó đã trở về bên tôi
Tôi lại chẳng còn biết mình là ai nữa
Đại ca thật nà =.=" Nick của người ta thì kệ người ta đi mà =.="
Chú Huz nữa, spam là anh không thích đâu =; Mới cả "do you big enough" là cái gì vậy :|
Bạn r you love me: sàm chiêm là cái gì?
Tóm lại là bài này lyrics nó đã thế r =; Các bạn k hiểu thì phải blame it on mợ Ellie Goulding and her fuckin' **** lyrics =;
Ờ mà em kiếm đâu ra cái "do you big enough" vậy, anh chỉ biết ảe u big enough thôi :-?
Nói chung là chúng ta ko nên dìm hàng thành viên mới, giấy trắng mực đen, "ôi, thôi, cái username nó đã như thế rồi, tôi có phải con buôn đâu mà tranh cãi" =))
Đại ca dịch đi, 1 em ủ mắm 2 duyệt bừa =))
Mà nghe LD cũng đc phết í =)) Chả hiểu gì đâu nhưng mà nó xuôi xuôi =))