Nights In White Satin - Tina Arena
Đây là lời bản full của ca khúc này bằng tiếng Anh nhờ các bạn dịch giùm
LỜI BÀI HÁT
Nights in white satin, never reaching the end,
Letters I've written, never meaning to send.
Beauty I'd always missed with these eyes before.
Just what the truth is, I can't say anymore.
'Cos I love you, yes I love you, oh how I love you.
Gazing at people, some hand in hand,
Just what I'm going through they can't understand.
Some try to tell me, though they cannot defend,
Just what you want to be, you will be in the end.
And I love you, yes I love you,
Oh how I love you, oh how I love you.
Nights in white satin, never reaching the end,
Letters I've written, never meaning to send.
Beauty I've always missed, with these eyes before.
Just what the truth is, I can't say anymore.
'Cos I love you, yes I love you,
Oh how I love you, oh how I love you.
'Cos I love you, yes I love you,
Oh how I love you, oh how I love you.
Breath deep
The gathering gloom
Watch lights fade
From every room
Bedsitter people
Look back and lament
Another day's useless
penny is spent
Impassioned lovers
Wrestle as one lonely man cries for love
And has none
New mother picks up
And suckles her son
Senior citizens
Wish they were young
Cold hearted orb
That rules the night
Removes the colours
From our sight
Red is gray and
Yellow is white
But we decide
Which is right
And which is an Illusion
LỜI DỊCH
Những bức thư em viết, chưa từng được gửi đi
Anh à em sẽ luôn nhớ về đôi mắt xưa kia.
Chỉ sự thật mà thôi, em chẳng nói thêm gì đâu
Vì em yêu anh, vâng yêu anh, ôi, em yêu anh biết bao
Nhìn mọi người, ai đó tay trong tay
Chỉ là người khác chẳng hiểu điều em đang trải qua
Vài người vẫn cố nói dù họ không thể bao biện thêm,
Đúng điều anh muốn nhé, anh sẽ ợi lại tới cùng
Và em yêu anh, vâng em yêu anh
Ôi, em yêu anh biết bao, em yêu anh biết bao
Đêm chìm đắm trong rượu Gin, chẳng điểm dừng
Những bức thư em viết, chưa từng được gửi đi
Anh à em sẽ luôn nhớ về đôi mắt xưa kia.
Chỉ sự thật mà thôi, em chẳng nói thêm gì đâu
Và em yêu anh, vâng em yêu anh
Ôi, em yêu anh biết bao, em yêu anh biết bao
Và em yêu anh, vâng em yêu anh
Ôi, em yêu anh biết bao, em yêu anh biết bao.
Hít thở sâu vào
Sự hội ngộ u sầu
Kìa ánh sáng mờ nhạt
Từ mỗi căn phòng
Ngồi trên giường
Ngó lại và than thở
Lại một ngày vô ích
Tiền được tiêu.
Những người yêu nhau đắm đuối
Vờ như kẻ cô đơn khóc than cho tình yêu
Và chẳng còn
Người mới làm mẹ đỡ đứa con trai lên
Và cho nó bú ?
Những người dân cao tuổi
Ước mình trẻ lại.
Tròng mắt đóng băng
Đó là quy luật của đêm tối
Chuyển đổi các sắc màu
Từ tầm nhìn của chúng tôi
Đỏ thành xám và
Vàng thành trắng
Nhưng chúng tôi quyết định
Điều gì là đúng
Và đâu là ảo tưởng.
nản