LỜI BÀI HÁT

Hips swaying, lips lie
Like clockwork, she's in control
Of all the right guys
And I'm still waiting

Fitted hats with a car alarm
Wears high-tops with her favorite stone
She's showing off the way she walks
It's on

Take me, show me
(Whoa oh, whoa oh)
The corners of your empty room
The trouble we could get in to
Just fake it for me
(Whoa oh, whoa oh)
Disregard the footsteps
And we'll never tell a soul

Tonight I'm finding a way
To make the things that you say
Just a little less obvious

I walk a fine line
Between the right and the real
They watch me closely
But talk is cheap here

Like a weightless currency
Your words don't mean shit to me
I'm always cashing out

Take me, show me
(Whoa oh, whoa oh)
The corners of your empty room
The trouble we could get in to
Just fake it for me
(Whoa oh, whoa oh)
Disregard the footsteps
And we'll never tell a soul

Tonight I'm finding a way
To make the things that you say
Just a little less obvious
I confess
Tonight I'm dressed up in gold
You've got me fucked up and so
You talk like you're famous
You're shameless

Tonight I'm finding a way
To make the things that you say
Just a little less obvious
I confess
Tonight I'm dressed up and go
You've got me fucked up and so
You talk like you're famous
You're shameless

Tonight I'm finding a way
To make the things that you say
Just a little less obvious
I confess
Tonight I'm dressed up and go
You've got me fucked up and so
You talk like you're famous
You're shameless

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Cặp mông ngúng nguẩy, đôi môi dối trá
Như một cái máy, cô nàng kiểm soát
Tất cả những thằng đàn ông hoàn hảo
Và tôi vẫn đợi chờ

Những chiếc mũ vừa vặn với thiết bị báo động gắn trong ô tô
Giày cao cổ với món trang sức yêu thích
Ả ta đang khoe dáng đi lả lướt
Bắt đầu đấy

Đưa tôi đi, cho tôi xem
(Whoa oh, whoa oh)
Những góc kín trong căn phòng trống của cưng
Rắc rối chúng ta có thể sa vào
Cứ giả vờ đi cưng nhé
(Whoa oh, Whoa oh)
Lơ tiệt đi những bước chân ấy
Và ta sẽ không đời nào nói với ai

Đêm nay tôi sẽ tìm được cách
Để làm những điều em nói
Mập mờ hơn một chút

Tôi đi trên lằn ranh
Giữa cái lý tưởng và hiện thực
Họ cẩn thận quan sát tôi
Nhưng nói lúc nào chả dễ hơn làm

Như đồng tiền không còn giá trị
Lời nói của cô chẳng còn ý nghĩa quái gì với tôi
Tôi sẽ quăng hết đi

Đưa tôi đi, cho tôi xem
(Whoa oh, whoa oh)
Những góc kín trong căn phòng trống của cưng
Rắc rối chúng ta có thể sa vào
Cứ giả vờ đi cưng nhé
(Whoa oh, Whoa oh)
Lơ tiệt đi những bước chân ấy
Và ta sẽ không đời nào nói với ai

Đêm nay tôi sẽ tìm được cách
Để làm những điều em nói
Mập mờ hơn một chút
Tôi thú nhận
Đêm nay tôi ăn diện thật là bảnh
Cô làm tôi rối tung lên và đại loại thế
Cô nói như kiểu cô nổi tiếng lắm ấy
Đồ mặt dày!

Đêm nay tôi sẽ tìm được cách
Để làm những điều em nói
Mập mờ hơn một chút
Tôi thú nhận
Đêm nay tôi ăn diện thật là bảnh
Cô phá hoại tất cả
Cô nói như kiểu cô nổi tiếng lắm
Đồ mặt dày!

Đêm nay tôi sẽ tìm được cách
Để làm những điều em nói
Mập mờ hơn một chút
Tôi thú nhận
Đêm nay tôi ăn diện thật là bảnh
Cô làm tôi rối tung lên và đại loại thế
Cô nói như kiểu cô nổi tiếng lắm
Đồ mặt dày!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Jill_vercident 28-08-2011
đọc lại bài này mình vẫn thấy ngứa cổ muốn nói... với cái thằng Lu kia
...
kemmut95 17-12-2010
ơ ơ ny mới của anh Lu là ai vậy, bỏ bé Jill đi theo người khác à :))
...
Jill_vercident 16-12-2010
đc, con quỷ này đc, để xem mình phải trả thù:-L[-X
...
16-12-2010 Lucifer Hố hố hố hố mời đại nương mặt dày tung chưởng ạ =;
...
16-12-2010 Lucifer páo chù, páo chù hố hố hố hố >:)
...
Logrisni 15-12-2010
Ặc lần đầu post dịch , chả hiểu zì , tự nhiên thành 3 bản dịch T_T , mod del giúp mình nhớ , sr ko có ý định spam :(

Xem hết các bình luận