Shameless - All Time Low
LỜI BÀI HÁT
Hips swaying, lips lie
Like clockwork, she's in control
Of all the right guys
And I'm still waiting
Fitted hats with a car alarm
Wears high-tops with her favorite stone
She's showing off the way she walks
It's on
Take me, show me
(Whoa oh, whoa oh)
The corners of your empty room
The trouble we could get in to
Just fake it for me
(Whoa oh, whoa oh)
Disregard the footsteps
And we'll never tell a soul
Tonight I'm finding a way
To make the things that you say
Just a little less obvious
I walk a fine line
Between the right and the real
They watch me closely
But talk is cheap here
Like a weightless currency
Your words don't mean shit to me
I'm always cashing out
Take me, show me
(Whoa oh, whoa oh)
The corners of your empty room
The trouble we could get in to
Just fake it for me
(Whoa oh, whoa oh)
Disregard the footsteps
And we'll never tell a soul
Tonight I'm finding a way
To make the things that you say
Just a little less obvious
I confess
Tonight I'm dressed up in gold
You've got me fucked up and so
You talk like you're famous
You're shameless
Tonight I'm finding a way
To make the things that you say
Just a little less obvious
I confess
Tonight I'm dressed up and go
You've got me fucked up and so
You talk like you're famous
You're shameless
Tonight I'm finding a way
To make the things that you say
Just a little less obvious
I confess
Tonight I'm dressed up and go
You've got me fucked up and so
You talk like you're famous
You're shameless
LỜI DỊCH
Như một cái máy, cô nàng kiểm soát
Tất cả những thằng đàn ông hoàn hảo
Và tôi vẫn đợi chờ
Những chiếc mũ vừa vặn với thiết bị báo động gắn trong ô tô
Giày cao cổ với món trang sức yêu thích
Ả ta đang khoe dáng đi lả lướt
Bắt đầu đấy
Đưa tôi đi, cho tôi xem
(Whoa oh, whoa oh)
Những góc kín trong căn phòng trống của cưng
Rắc rối chúng ta có thể sa vào
Cứ giả vờ đi cưng nhé
(Whoa oh, Whoa oh)
Lơ tiệt đi những bước chân ấy
Và ta sẽ không đời nào nói với ai
Đêm nay tôi sẽ tìm được cách
Để làm những điều em nói
Mập mờ hơn một chút
Tôi đi trên lằn ranh
Giữa cái lý tưởng và hiện thực
Họ cẩn thận quan sát tôi
Nhưng nói lúc nào chả dễ hơn làm
Như đồng tiền không còn giá trị
Lời nói của cô chẳng còn ý nghĩa quái gì với tôi
Tôi sẽ quăng hết đi
Đưa tôi đi, cho tôi xem
(Whoa oh, whoa oh)
Những góc kín trong căn phòng trống của cưng
Rắc rối chúng ta có thể sa vào
Cứ giả vờ đi cưng nhé
(Whoa oh, Whoa oh)
Lơ tiệt đi những bước chân ấy
Và ta sẽ không đời nào nói với ai
Đêm nay tôi sẽ tìm được cách
Để làm những điều em nói
Mập mờ hơn một chút
Tôi thú nhận
Đêm nay tôi ăn diện thật là bảnh
Cô làm tôi rối tung lên và đại loại thế
Cô nói như kiểu cô nổi tiếng lắm ấy
Đồ mặt dày!
Đêm nay tôi sẽ tìm được cách
Để làm những điều em nói
Mập mờ hơn một chút
Tôi thú nhận
Đêm nay tôi ăn diện thật là bảnh
Cô phá hoại tất cả
Cô nói như kiểu cô nổi tiếng lắm
Đồ mặt dày!
Đêm nay tôi sẽ tìm được cách
Để làm những điều em nói
Mập mờ hơn một chút
Tôi thú nhận
Đêm nay tôi ăn diện thật là bảnh
Cô làm tôi rối tung lên và đại loại thế
Cô nói như kiểu cô nổi tiếng lắm
Đồ mặt dày!