cũng dễ nghe.....:))

LỜI BÀI HÁT

BEST BEHAVIUOR

Drag my bags off the plane today
A little too much fun on tour
Lord please help me find my keys
or i’m banging down my own door
All the cheering, all the applause
Who could ask for more
Now I wouldn’t mind finding a real thing ready
when my bags finally hit the floor

See i need some kind of lady, that will feed me daily
every time i come home she’ll be waiting for me
cuz i been thinking lately, that life alone is crazy
I wanna hold somebody when i sleep.

[Pre-Chorus]
Haaaa
Who’s gonna be the one to save me
Will I ever settle down, all i do is run around
This is taking too long

[Chorus]
Love is all I need, I’ve waited all my life (2x)
You got me on my best behaviour, woh ooh wooh
Hurry up im in danger baby, woh ooh wooh
how long before you save me baby

[Tulisa]
I just finished the tour today,
and my bags dropped to my door,
walked up to an empty room
and now im crying on my own floor,
All the bright lights and all the surprises
tell me what they mean,
If im standing on a stage in front so many people
and i feel like its just me,
see i need some kind of man that can understand me
They’ll be no bosses who i will have to be
Sometimes i get lonely
I just need to hold me
then i might let them be the boss of me
[Hahaahaaa]

[Pre-Chorus]
Haaaa
Who’s gonna be the one to save me
Will I ever settle down, all i do is run around
This is taking too long

[Chorus]
Love is all I need, I’ve waited all my life (2x)
You got me on my best behaviour, woh ooh wooh
Hurry up im in danger baby, woh ooh wooh
how long before you save me baby

[Fazer]
Cuz I’m down here, caged in
burnt out, akin
seen it all before
done with all the heartbreaking
cuz Im fed up, lonely
no longer the old me
right now I could do with some company
I need someone to call me codey
you’re taking too long, hurry up
come to the rescue
fly away with me and hold me
I’ll cherish you like a trophy
if I don’t know how to be than show me
where are you down here is a no go
I can’t keep on riding solo
I don’t want to wait “all my life”
like sailes K-Ci and JoJo

[Pre-Chorus]
Haaaa
Who’s gonna be the one to save me
Will I ever settle down, all i do is run around
This is taking too long

[Chorus]
Love is all I need, I’ve waited all my life (2x)
You got me on my best behaviour, woh ooh wooh
Hurry up im in danger baby, woh ooh wooh
how long before you save me baby

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Hôm nay lôi những túi xách khỏi máy bay
Một chút vui trong chuyến đi
Chúa ơi, giúp tôi tìm chìa khóa
Hoặc là tôi sẽ đổ ngay trước cửa
tiếng hoan hô, tiếng hoan hô
Ai có thể đòi hỏi hơn chứ
Giờ tôi chẳng phiền tìm kiếm sự thật
Khi giỏ xach của tôi đã chạm sàn

Nhìn xem tôi cần một mẫu người, sẽ chăm sóc tôi hằng ngày
Cô ấy sẽ chờ đợi mỗi lần tôi về đến
Bởi vì gần đây tôi suy nghĩ, rằng sống một mình điên
Tôi muốn ôm ai đó khi ngủ.

[*]
Haaaa
Ai sẽ là người cứu vớt tôi
Liệu tôi sẽ ổn định hay chạy lòng vòng
Điều này bàn còn dài

[**]
Yêu đương là tất cả tôi cần, Cả cuộc đời tôi đã chờ đợi (2x)
Tôi cư xử tốt em có được tôi, ú u
Nhanh em ơi, anh đang nguy hiểm, ú ù
bao lâu trước khi em cứu tôi

[Tulisa]
Tôi vừa hoàn tất chuyến du lịch hôm nay,
Mấy túi xách quăng ở cửa,
Bước vào căn phòng trống
Giờ tôi đang nằm khóc trên sàn,
Ánh đèn sáng và những điều ngạc nhiên
nói tôi nghe là ý gì thế,
Nếu như tôi đang đứng trên sân khấu trước rất nhiều người
và cảm thấy như chỉ mình tôi,
Nhìn xem , tôi cần mẫu người hiểu được tôi
Họ sẽ chẳng bắt tôi trở thành ai đó
Đôi khi tôi lẻ loi
Tôi cần giữ lấy mình
rồi có thể tôi để họ làm chủ tôi
[Hahaahaaa]

[*]


[**]

[Fazer]
Bởi vì tôi thất bại ở đây, bị giam cầm
đốt trụi đi, chung sức vào
Trước khi xem hết
làm hết với tất cả sự thống khổ
Bởi vì tôi chán ngấy, lạc lõng
Chẳng còn là tôi như trước
Giờ đây tôi có thể có vài mối quan hệ
Tôi cần ai đó gọi tôi là thỏ
Bạn nói lâu quá, nhanh lên
đến với sự giải thoát
Bay đi cùng tôi và giữ tôi
Tôi sẽ trân trọng bạn như một giải thưởng
Nếu tôi không biết như thế nào hơn là bày tỏ mình
bạn thất bại ở đâu, ở đây không có lối đi
Tôi chẳng thể cứ dạo chơi một mình
Tôi không muốn chờ đợi “cả đời”
giống những con tàu như K-Ci và JoJo

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận