LỜI BÀI HÁT

TVN94 ...

I'm letting go, one thing is for certain
I'm treading paths I've walked before
I've reconsidered and I'm contemplating letting go

I watched resentment steal into your face like a thief
(A thief)
And the more you pull the more I push you away from me
And I'm letting go, I'm trying

"You're beautiful", she said to me
Then why do I feel so ugly?
The freak inside
(Freak inside)
I still believe
(Still believe)
It must go more than skin deep

Domination, segregation, infiltration
This life is mine and I'll be dead before you take it
I try to fly but an invisible blade cuts me
I hear that sound just before I hit the ground

"You're beautiful", she said to me
Then why do I feel so ugly?
The freak inside
(Freak inside)
I still believe
(Still believe)
It must go more than skin deep

"You're beautiful", she said to me
Then why do I feel so ugly?

I know it's hard I admit I'm scared
This just how it has to be
(Has to be)
The hurt will fade your heart remade
Eventually we'll regret these days

You're no stranger but you're strange to me
(These days)
Now when loneliness won't leave you alone
(These days)

"You're beautiful", she said to me
Then why do I feel so ugly?

"You're beautiful", she said to me
Then why do I feel so ugly?
The freak inside
(Freak inside)
I still believe
(Still believe)
It must go more than skin deep
Skin deep, skin deep, skin deep

My dead sense can't tell right from wrong
That's why my words only inflicted pain on you
I've picked the lock of a door I never wanted to go through
I'm turning back, I'm letting go

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ta đang buông xuôi, một điều chắc chắn
Ta đang bước trên con đường trước kia ta đã đi qua
Xem xét lại và ta dự định buông xuôi

Ta nhìn nỗi căm hận choán lấy gương mặt em như một tên trộm
(Tên trộm)
Em càng kéo, ta càng gắng sức đẩy em ra
Ta đang buông xuôi, ta đang cố gắng

"Anh đẹp lắm", nàng nói với ta
Thế thì tại sao ta lại thấy mình xấu xí đến thế?
Con quái vật trong ta
(Con quái vật trong ta)
Ta vẫn tin
(Vẫn tin)
Hẳn còn chứa đựng nhiều hơn vẻ bề ngoài

Thống trị, cô lập, xâm nhập
Cuộc đời này là của ta, và ta sẽ chết trước khi các người chiếm lấy nó
Ta cố bay lên nhưng lưỡi kiếm vô hình đâm xuyên da thịt
Ta nghe âm thanh đó trước khi chạm mặt đất

"Anh đẹp lắm", nàng nói với ta
Thế thì tại sao ta lại thấy mình xấu xí đến thế?
Con quái vật trong ta
(Con quái vật trong ta)
Ta vẫn tin
(Vẫn tin)
Hẳn còn chứa đựng nhiều hơn vẻ bề ngoài

"Anh đẹp lắm", nàng nói với ta
Thế thì tại sao ta lại thấy mình xấu xí đến thế?

Ta biết điều này thật khó khăn,
Ta phải thú nhận rằng ta đang sợi hãi
Nhưng mọi chuyện phải diễn ra như thế
(Phải diễn ra như thế)
Nỗi đau sẽ nguôi ngoai dần trong tim
Cuối cùng, chúng ta cũng sẽ phải nuối tiếc

Em chẳng phải ai xa lạ, nhưng em lạ lẫm đối với ta
(Những ngày này)
Và giờ nỗi cô đơn sẽ không bỏ em lại đâu
(Những ngày này)

"Anh đẹp lắm", nàng nói với ta
Thế thì tại sao ta lại thấy mình xấu xí đến thế?

"Anh đẹp lắm", nàng nói với ta
Thế thì tại sao ta lại thấy mình xấu xí đến thế?
Con quái vật trong ta
(Con quái vật trong ta)
Ta vẫn tin
(Vẫn tin)
Hẳn còn chứa đựng nhiều hơn vẻ bề ngoài
Bề ngoài, bề ngoài, bề ngoài

Tâm trí ta không còn phân biệt được đúng sai
Đó là lý do tại sao những lời ta nói chỉ làm em thêm đau đớn
Ta đã chọn ổ khóa của cánh cửa mà không bao giờ ta muốn đi qua
Ta sẽ quay lưng, ta sẽ buông xuôi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 10-01-2011
Uầy bài này nghe dễ thương thế XD
nhồn nhột kiểu gì ấy =)) metalcore đúng k nhỉ :O
có tí punk nên dễ nghe XD
...
10-01-2011 Lucifer Trúng tủ gì =; Anh chỉ cuồng rapcore thôi chứ metalcore thì chỉ gọi là thinh thích XD
À mà chú có dịch bài này không?
...
10-01-2011 Huzky Trúng tủ rồi đấy nhỉ :-L Mà bạn TVN94 chắc là hardcore đấy mới nghe loại này, còn một bài nữa em mới dịch đấy Lu :)

Xem hết các bình luận