Just Like You - Keyshia Cole
Just like you là ca khúc được đề cử giải Grammy lần thứ hai của ca sĩ Keyshia Cole . Được phát hành ngày 25 tháng 9 năm 2007, bởi Geffen Records .
Ca khúc này cũng được đề cử vào album the Best Contemporary R&B giải thưởng Grammy hàng năm , tổ chức vào tháng 2 năm 2008 .
Nhưng để sót mất Ne-yo với ca khúc "Because of you" vào tháng 12 năm 2007. Album từng được nhận giải Dĩa Bạch Kim của Mỹ.
LỜI BÀI HÁT
Just Like You
Artist(Band):Keyshia Cole
[Verse 1:]
I'm on the move.
I don't wanna lose what I came to prove.
(It's everything)
I expect myself to be.
And I'm gonna do everything I set out to.
Making my dreams come true.
It means so much to me.
You could never understand how I feel when I'm searching for the words to say.
And I don't wanna be nobody else.
Take the time and get to know me.
(The real me)
And you will see yeah...
[Chorus:]
(I'm just like you)
I'm tryna take my time and get to know me.
(I'm just like you)
Tryna live my life and take care of mine.
(I'm just like you)
I'm tryna be happy.
(I'm just like you)
Ohhh....
[Verse 2:]
I wanna be the one who you can depend on.
And when it feels so bad know I can handle it.
Cuz I've been through so much, oh.
It's so much I've overcome I had to look inside of me and see just who's inside of me.
And know who I need was me.
(Oh, it took so much for me just to see it's all in me)
You could never understand how I feel when I'm searching for the words to say.
And I don't wanna be nobody else.
Try to take the time and get to know me.
The real me.
And you will see yeah...
[Chorus:]
(I'm just like you)
I'm tryna take my time and get to know me.
(I'm just like you)
Tryna live my life and take care of mine.
(I'm just like you)
I'm tryna be happy.
(I'm just like you)
Oh..
[Bridge:]
You know blessed be the Lord my strength.
Which teaches my hands to roar and my fingers to fight.
Through it all he's protected me along the way.
And I wanna thank you.
Cuz without you I'm nothing.
(I'm just like you)
I know it gets a lil hard.
But he will take care of you.
(If you trust and believe and have faith)
Ohhh...
And if you...
(Look in the mirror, look in the mirror, what do you see?)
(Look in the mirror, look in the mirror, what do you see?)
(Look in the mirror, look in the mirror, what do you see?)
(Look in the mirror, look in the mirror, what do you see?)
LỜI DỊCH
Tôi đang chuyển mình
Tôi chẳng muốn đánh mất những gì tôi đã cố gắng
(Mọi thứ)
Tôi mong là chính mình
Và tôi sẽ làm mọi thứ ngay từ lúc bắt đầu
Để biến giấc mơ của mình thành hiện thực
Điều đó ý nghĩa với tôi biết bao.
Có thể anh chẳng hiểu cảm giác của tôi khi này
Khi tôi tìm kiếm từ ngữ để bày tỏ
Và tôi chẳng muốn ai khác
tốn thời gian để hiểu tôi
(con người thật của tôi)
và anh sẽ thấy
Cũng giống như anh
Tôi muốn cố gắng hiểu mình
Cũng giống như anh
Cố gắng sống cuộc sống của mình và tự chăm sóc bản thân
Cũng giống như anh
Tôi cố gắng để mình hạnh phúc
Giống như anh.
Ohhh...
Và tôi muốn trở thành người mà anh có thể dựa vào
Khi mọi chuyện tệ đi, biết rằng tôi vẫn đủ sức
Vì tôi đã trải qua nhiều rồi, oh..
Dù nhiều nhưng tôi vẫn vượt qua và tôi nhìn thấy
trong tôi và ai đang trong tôi
Và biết rằng tôi cần ai, là tôi.
Cần nhiều thời gian để nhìn thấy tất cả trong tôi
Có thể anh chẳng bao giờ hiểu cảm giác của tôi khi này
Khi tôi tìm kiếm từ ngữ để bày tỏ
Và tôi chẳng muốn ai khác
tốn thời gian để hiểu tôi
(con người thật của tôi)
và anh sẽ thấy
Cũng giống như anh
Tôi muốn cố gắng hiểu mình
Cũng giống như anh
Cố gắng sống cuộc sống của mình và tự chăm sóc bản thân
Cũng giống như anh
Tôi cố gắng để mình hạnh phúc
Giống như anh.
Ohhh...
Anh có biết God đã ban cho tôi sức mạnh
Dạy cho tay tôi biết chống đỡ và chiến đấu
Nhưng trong tất cả, Ngài vẫn bảo vệ tôi suốt dọc đường đi
và tôi phải biết cám ơn về điều này
Tôi biết sẽ có đôi chút khó khăn
Nhưng Ngài sẽ chăm sóc cho anh
(Nhưng anh phải tin cậy bằng đức tin)
Ohhh...
và nếu anh
( Nhìn vào gương đi, anh thấy gì nào)
( Nhìn vào gương đi, anh thấy gì nào)
( Nhìn vào gương đi, anh thấy gì nào)