You Lie - The Band Perry
LỜI BÀI HÁT
It ain't complicated
Well I've grown to hate it
I never liked the taste of crow
But baby I ate it
They tried to warn me
They said that you were ornery
So don't bring me those big brown eyes
and tell me that you're sorry
You might as well throw gasoline on a fire
The way you lie
You lie like a priceless Persian rug on
a rich man's floor
Yeah you lie like a coon dog basking
in the sunshine on my porch
Well you lie like a penny in a parking
lot at the grocery store
It just comes way too natural to you
The way you lie
That ain't my perfume, I bet she had a curfew
You told me you were out with the boys and
baby I believed you
So why you lookin' so nervous
You know you kind of deserve this
I ought to kill you right now
And do the whole wide world a service
Well my daddy's gonna straighten you out
Like a piece of wire, like a piece of wire
The way you lie
You lie like the man with the slicked back hair who sold me that Ford
Yeah you lie like a pine tree in the back yard after last month's storm
Well you lie like a penny in a parking lot at
the grocery store
It just comes way too natural to you
The way you lie
Well I tell you what I'm gonna do
I'm gonna drive to the big old muddy river
I'm gonna park my car in the middle of the mile long bride
And then I'm gonna cry
Well maybe just a little
Then I'm gonna slip off the ring that you put on my finger
And give it a big old fling and watch it sink
Down, down, down
And there it's gonna lie until the Lord comes back around
Because you lie like a priceless Persian rug on
a rich man's floor
Yeah you lie like a coon dog basking
in the sunshine on my porch
Well you lie like a penny in a parking
lot at the grocery store
It just comes so dang natural to you
The way you lie
The way you lie
Well it's what you do, it's who you are
LỜI DỊCH
Phải, em đã phát triển rồi căm thù nó
Em đâu bao giờ thích nhịn nhục
Nhưng anh yêu à em đã làm rồi đó
Người ta cố cảnh báo với em
Người ta nói rằng anh xấu tính
Thế nên đừng mang tới em cho đôi mắt nâu to tròn
Và nói em rằng anh xin lỗi em
Anh chỉ đổ thêm dầu vào lửa thôi
Cách anh nói dối
Anh nói dối như tấm thám Ba Tư trên sàn nhà người đàn ông giàu có
Vâng, anh nói dối như con chó đen phơi nắng trong ánh mặt trời hiên nhà của em
Ôi, anh nói dối như đồng xu trong bãi đậu xe trong cửa hàng tạp hóa
Điều đó đến với anh thật tự nhiên
Cái cách anh nói dối
Đó đâu phải hương nước hoa của em, em đánh cược cô ấy có giờ giới nghiêm
Anh nói sẽ ra ngoài cùng bạn bè và em đã tin
Vậy tại sao anh lại trông căng thẳng như vậy
Anh biết đấy anh xứng đáng với điều đó
Em phải giết anh ngay bây giờ
Và làm ơn cho cái thế giới này
Ôi cha em sẽ đập anh một trận
Với một đoạn dây điện, với một đoạn dây điện
Cách anh nói dối
Anh lừa dối em như tên tóc vuốt đã bán tôi chiếc ô tô đó
Vâng, anh nói dối như cây thông ở sân sau khi cơn bão tháng trước mới qua
Ôi, anh nói dối như đồng xu trong bãi đậu xe trong cửa hàng tạp hóa
Điều đó đến với anh thật tự nhiên
Cái cách anh nói dối
Ôi em nói anh những gì em sẽ làm
Em sẽ lái xe tới con sông rộng đầy bùn lầy
Em sẽ đỗ xe giữa cây cầu dài một dặm
Và sau đó em sẽ khóc
Ôi có thể chỉ nhỏ thôi
Sau đó em sẽ tháo chiếc nhẫn mà anh đã trao
Và ném đi, ngắm nó dần chìm nghỉm
Nó chìm nghỉm, chìm nghỉm, chìm nghỉm
Và nằm lại nơi đó tới khi chủ nhân của nó trở lại đây
Cách anh nói dối
Anh nói dối như tấm thám Ba Tư trên sàn nhà người đàn ông giàu có
Vâng, anh nói dối như con chó đen phơi nắng trong ánh mặt trời hiên nhà của em
Ôi, anh nói dối như đồng xu trong bãi đậu xe trong cửa hàng tạp hóa
Điều đó đến với anh thật tự nhiên
Cái cách anh nói dối
Cách anh nói dối
Ôi đó là những gì anh làm , đó là con người anh