LỜI BÀI HÁT

Lyrics by Jon Anderson
Music by Kitaro

Save me a place in the heart of your hearts
When you think of love never forsake me
Wanting and Dreaming you each time I think of you
Lying naked beside me

Only a Lady of Dreams
She will bring Magic to sing to your Heartstrings
Only a Lady of Dreams
Come alive - you are all that I desire!!

Save me a place in the Heart of your Heart
When you think of love never forsake Me
Wanting and dreaming you each time I think of you
Lying so naked beside Me

Only a Lady of Dreams
She will bring Magic to sing to your Heartstrings
Only a Lady of Dreams
Come alive - you are all that I desire !

Something tells me this is love that surrounds
Only a fool without wisdom can see
Blind as l am in your eyes
My Lady of Dreams
Blind as l am in your eyes
My Lady of Dreams

Save me, save me a place in your heart
Tears escape from me, when we're apart
Please dream of me now
My Lady of Dreams

My thoughts and wishes are all that surrounds
Mysteries hold you then fly you away
You know you are my life, my Lady of Dreams
You know you are my life, my Lady of Dreams

Save me a place in the heart of your hearts
When you think of love never forsake me
Wanting and Dreaming you each time I think of you
Lying naked beside me

Only a Lady of Dreams
She would bring Magic to sing to your Heartstrings
Only a Lady of Dreams
Come alive - you are all that I desire !

Something tells me this is love that surrounds
Only a fool without wisdom can see
Blind as l am in your eyes
My Lady of Dreams
Blind as l am in your eyes
My Lady of Dreams

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Cô gái trong mơ

Hãy giữ cho tôi một chỗ trong trái tim của em
để một khi nào đó em vẫn còn yêu sẽ chẳng rời bỏ tôi.
Mỗi phút nghĩ đến em là mỗi khi anh khao khát em
là khi em trần trụi và kề sát bên tôi.

Cô gái trong mơ ơi
em mang sự lôi cuốn từ trong sâu xa nhất
Chỉ có em
mới đánh thức những khao khát của tôi.

Hãy giữ cho tôi một chỗ trong trái tim của em
để một khi nào đó em vẫn còn yêu sẽ chẳng rời bỏ tôi.
Mỗi phút nghĩ đến em là mỗi khi anh muốn giữ em
gần sát đây thôi, chẳng đâu xa.

Cô gái trong mơ ơi
em mang sự lôi cuốn từ trong sâu xa nhất
Chỉ khi em đến
mới vực dậy những khao khát của tôi.

Đâu đó gười ta nói rằng một khi yêu
sự khờ khạo lấn dần trong lý trí
Và tôi mù quáng trong mắt họ .
Cô gái trong mơ của tôi ơi
Họ thấy tôi mù quáng
cô gái trong mơ của tôi

Hãy giữ cho tôi một chỗ trong tim em
Để khi ta xa nhau, tôi chẳng rơi nước mắt
Để tôi biết em cũng như thế
Cô gái của tôi.

ước muốn của tôi là được một lần
ôm lấy em dù biết sẽ phải để em đi
Vì em là cuộc sống của tôi
là tất cả của tôi.

Hãy giữ cho tôi một chỗ trong tim của em
để một khi em còn yêu sẽ chẳng rời bỏ tôi.
Mỗi phút nghĩ đến em là mỗi khi anh khao khát
có em kề bên.

Chỉ có em thôi
mới để lại những ấn tượng sâu xa nhất
Cô gái trong mơ
chỉ khi em đến, đó mới là tất cả niềm khao khát.

Đâu đó gười ta nói rằng một khi yêu
sự khờ khạo lấn dần trong lý trí
Và tôi mù quáng trong mắt họ .
Cô gái trong mơ của tôi ơi
Họ thấy tôi mù quáng.
cô gái trong mơ của tôi ơi



Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận