僕は、鳥になる。- Boku Wa, Tori Ni Naru - I, Will Become a Bird - Hitomi Kuroishi
OST "Boku wa, Tori ni Naru." (僕は、鳥になる。) by Hitomi (ep 19)
LỜI BÀI HÁT
==Kanji==
When I just can't find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me
When I just can't find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me
When I just can't find my way
You are always there
You are always there
You are always there for me
In my darkest dreams
I hear you call me
You give me the reason to live
In my dirty heart
I hear you call me
And you reach out to carry me away
No one can save my soul
Only you
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me
暗い月 暗示する
その光の先では
不確かな 存在の
僕の夢が 生まれ変わる
急ぎ 生きるけど
ごめんね
鳥が空を 飛び回れるように
僕は自由に今なれるんだ
僕は自由に今なれるんだ
鳥が空を 飛び回れるように
僕は自由に今なれるんだ
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me
Like a star in my night,
You'll always be a part of me
==Romaji==
When I just can't find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me
When I just can't find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me
When I just can't find my way
You are always there
You are always there
You are always there for me
In my darkest dreams
I hear you call me
You give me the reason to live
In my dirty heart
I hear you call me
And you reach out to carry me away
No one can save my soul
Only you
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me
Kurai tsuki anji suru
sono hikari no saki de wa
futashika na sonzai no
boku no yume ga umarekawaru
Isogi ikiru kedo
gomen ne
Tori ga sora o tobimawareru you ni
boku wa jiyuu ni ima nareru n da
Boku wa jiyuu ni ima nareru n da
Tori ga sora o tobimawareru you ni
Boku wa jiyuu ni ima nareru n da
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me
Like a star in my night
You'll always be a part of me
==Eng Trans==
When I just can’t find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me
When I just can’t find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You’ll always be a part of me
When I just can’t find my way
You are always there
You are always there
You are always there for me
In my darkest dreams
I hear you call me
You give me the reason to live
In my dying heart
I hear you call me
And you reach out to carry me away
No one can save my soul
Only you
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You’ll always be a part of me
The dark moon hints
That ahead of its light
My dream, of an uncertain existence
Will be reborn
I live in haste
So I’m sorry
Like how birds can fly around in the sky
I can be free now
You set me free
I can be free now
Like how birds can fly around in the sky
I can be free now
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You’ll always be a part of me
Like a star in my night
You’ll always be a part of me
LỜI DỊCH
Anh luôn ở cùng em
Khi em lạc lối
Anh luôn ở bên cạnh em
Khi em không thể tìm thấy con đường của chính mình
Anh luôn ở cùng em
Khi em lạc lối
Anh luôn ở bên cạnh em
Như con chim trên bầu trời
Anh cho em tự do
Anh cho em một trái tim
Như một ngôi sao trong màn đêm
Anh sẽ luôn là một phần của em
Khi em không thể tìm thấy con đường của chính mình
Anh luôn ở bên
Anh luôn bên cạnh
Anh luôn ở đó vì em
Trong những giấc mơ u ám của em
Em nghe thấy anh gọi em
Anh cho em lý do để sống
Trong trái tim khô héo
Em nghe anh gọi em
Và anh với tới để mang em đi xa
Không ai có thể cứu linh hồn em
Chỉ có anh mà thôi
Như con chim trên bầu trời
Anh cho em tự do
Anh cho em một trái tim
Như một ngôi sao trong màn đêm
Anh sẽ luôn là một phần của em
Mặt trăng che giấu
Ánh sáng của nó
Giấc mơ của em, một sự tồn tại mờ nhạt
Sẽ được tái sinh
Em sống trong vội vàng
Nên em tiếc
Như chim bay trên bầu trời
Em có thể được tự do
Anh cho em tự do
Giờ đây em đã được tự do
Như chim bay trên bầu trời
Em có thể được tự do rồi
Như con chim trên bầu trời
Anh cho em tự do
Anh cho em một trái tim
Như một ngôi sao trong màn đêm
Anh sẽ luôn là một phần của em
Như vì sao trong đêm tối
Anh sẽ mãi là một phần của em