Sticks & Stones (How To Train Your Dragon OST) - Jonsi

0    | 08-04-2011 | 3487

LỜI BÀI HÁT

Eyes open wide, blinded by the sun now
Orange and white, dark red, green and yellow
Rainbow colors! Do not hide, see the view!
Step aside, go through!

Against the light, too strong, blow a fuse now
Everything bright, new songs, burning shoes
The look in your eyes! Break our bones into half!
Scream and shout and do laugh!

Let yourself... go (Oh Oh Oh)
Let yourself... go (Oh Oh Oh)

Stay close to me
Count one, two and three
Up in through your sleeves
Bursting through the seams
Open your eyes and see - You see

In through the sleeves, up the spine
Over forests, flows down the hill
Everything upside down!
I’ll never forget!
‘Cause I’ll never!

Runs about, scratches, loosens up tangles
( Torn up by he roots ) With a lock in the eyes!
A miracle, a wonder, we break bones apart!

Let yourself... go (Oh Oh Oh)
Let yourself... go (Oh Oh Oh)

Stay close to me
Count one, two and three
Up in through your sleeves
Bursting through the seams
Open your eyes and see

Stay close to me
Count one, two and three
Up in through your sleeves
Right beyond the trees
Show you how you'll be

Stay close to me
Count one, two and three
Up in through your sleeves
Bursting through the seams
Open your eyes and see - You see

Stay close to me : Count one, two, three
Up in your sleeves : You're right beyond trees
Stay close to me : Count one, two, three
Up in your sleeves : Burst through the seams

Open your eyes and see
You see - You see

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Kolor Cập nhật: h0ang.bk91 / 22-04-2011...
Mở to đôi mắt ra nhé, có thể bạn sẽ không nhìn thấy được vì ánh mặt trời đấy
Sắc cam và trắng, sắc đen đỏ, sắc xanh lá cây và vàng
Những màu sắc của cầu vồng! Đừng có che khuất nó chứ, hãy nhìn quang cảnh kìa!
Bạn hãy bước sang một bên và đi xuyên qua nó!

Chống lại ánh sáng mặt trời, quá mạnh mẽ, giờ hãy thổi bay ngòi nổ ấy
Mọi thứ sáng ngời, những bài hát mới, những đôi giày đang cháy
Hãy để nó trong tầm mắt của bạn! Bẻ những cái xương của chúng ta ra làm đôi!
Cười phá lên và thét và cười

Hãy phấn khích và vui vẻ đi nào (Oh Oh Oh)
Hãy phấn khích và vui vẻ đi nào (Oh Oh Oh)

Ở gần bên tôi
Đếm nào, một hai và ba
Bên trên và xuyên qua tay áo của bạn
Sự nỗ được xuyên qua đường phân giới
Mở đôi mắt của bạn ra và ngắm nhìn – bạn sẽ thấy

Xuyên trong tay áo của bạn, lên trên xương sống
Băng qua những cánh rừng, đổ xuống ngọn đồi
Mọi thứ đều đảo lộn!
Tôi sẽ không bao giờ quên!
Vì tôi sẽ không bao bao giờ!

Chạy vòng quanh, những vết trầy xước, nới lỏng lên trên mớ hỗn độn
(Anh ta đã lục tung lên để kiếm được nó) với sự bế tắc trong đôi mắt!
Một phép nhiệm mầu, một kì quan, chúng ta bẽ những cái xương về một bên

Hãy phấn khích và vui vẻ đi nào (Oh Oh Oh)
Hãy phấn khích và vui vẻ đi nào (Oh Oh Oh)

Ở gần bên tôi
Đếm nào, một hai và ba
Bên trên và xuyên qua tay áo của bạn
Sự nỗ được xuyên qua đường phân giới
Mở đôi mắt của bạn ra và ngắm nhìn

Ở gần bên tôi
Đếm nào, một hai và ba
Bên trên và xuyên qua tay áo của bạn
Bên phải những cái cây
Tôi sẽ cho bạn thấy bạn sẽ trở thành như thế nào

Ở gần bên tôi
Đếm nào, một hai và ba
Bên trên và xuyên qua tay áo của bạn
Sự nỗ được xuyên qua đường phân giới
Mở đôi mắt của bạn ra và ngắm nhìn – bạn sẽ thấy

Ở gần bên tôi: đếm nào, một hai và ba
Bên trên và xuyên qua tay áo của bạn: bạn sẽ đứng ở bên phải những cái cây
Ở gần bên tôi: đếm nào, một hai và ba
Bên trên và xuyên qua tay áo của bạn: Sự nỗ được xuyên qua đường phân giới

Mở đôi mắt của bạn ra và ngắm nhìn
Bạn sẽ thấy – bạn sẽ thấy

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Kolor 09-04-2011
Mà ko, nhầm rồi. Bài này là khúc cuối phim hay sao đó, rồi con rồng chở thằng nhóc và con bé nên lời sẽ là lời của thằng nhóc nói với con bé chứ.
...
Kolor 09-04-2011
Trưa giờ đang nóng lòng coi e này dịch sao :-?
...
09-04-2011 Kolor Phim này cũng khá lâu rồi, e coi Youtube đi có 1 vài đoạn.
chị nghĩ chắc đây là lời của con Rồng nói với thằng nhóc ấy ;))
...
09-04-2011 ilovemama bài này cũng có vẻ mang tầm thiên thể nhỉ ;;) em chưa coi phim hoạt hình này nên cũng hok hiểu :|
...
09-04-2011 Kolor À, hèn gì thấy trưa h mà dịch chưa xong...
Bài này trong phim How To Train Your Dragon, chị thấy khó hiểu sao đó :-s
...
09-04-2011 ilovemama em hả chị ? lúc trưa e đki' pài này rùi nhìn lên đồng hồ thấy 12 h rồi nên vội tắt máy đi học lun ~.~ mà pài này chị dịch cũng hay lắm í ! em góp 1 bản phụ nhé! ^^
...
Kolor 08-04-2011
Khó hiểu quá, ko biết dịch sao nữa x_x
...
Kolor 08-04-2011
*** Đã cập nhật ***
...
hh_cc 08-04-2011
chú bé thích moi đồ cổ nhỉ ^^

Xem hết các bình luận