What A Wonderful World - Louis Armstrong
What A Wonderful World có rất nhiều bản phối khi...nhưng mình thích bản này nhất.
LỜI BÀI HÁT
accat ...
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I love you.
I hear babies crying, I watch them grow
They'll learn much more than I'll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
accat Cập nhật: sweet_dream2 / 30-04-2011...
Tôi thấy những rừng cây xanh thắm và những bông hồng đỏ
Tôi thấy chúng như đang cười vui với chúng ta.
Và tự bảo với mình rằng, thế giới thật kỳ diệu.
Tôi nhìn lên bàu trời xanh thẳm với những đám mây trắng
Ngày sáng trong, bóng đêm thiêng liêng
Và tôi tự bảo với mình rằng, thế giới mới kỳ diệu làm sao.
Những màu sắc của cầu vồng rực rỡ trên bầu trời xanh
Và cả trên khuôn mặt của những người qua đường.
Tôi thấy những người bạn bắt tay và mỉm cười chào nhau.
Họ đang nói "Tôi yêu bạn".
Tôi thấy những đứa trẻ đang khóc, tôi trông chúng lớn khôn.
Chúng sẽ học được nhiều hơn những gì ta từng biết.
Và tôi tự nghĩ rằng: Thế giới này mới kỳ diệu làm sao.
Đúng vậy, tôi đã nghĩ rằng: Thế giới này mới kỳ diệu làm sao.
Tôi thấy chúng như đang cười vui với chúng ta.
Và tự bảo với mình rằng, thế giới thật kỳ diệu.
Tôi nhìn lên bàu trời xanh thẳm với những đám mây trắng
Ngày sáng trong, bóng đêm thiêng liêng
Và tôi tự bảo với mình rằng, thế giới mới kỳ diệu làm sao.
Những màu sắc của cầu vồng rực rỡ trên bầu trời xanh
Và cả trên khuôn mặt của những người qua đường.
Tôi thấy những người bạn bắt tay và mỉm cười chào nhau.
Họ đang nói "Tôi yêu bạn".
Tôi thấy những đứa trẻ đang khóc, tôi trông chúng lớn khôn.
Chúng sẽ học được nhiều hơn những gì ta từng biết.
Và tôi tự nghĩ rằng: Thế giới này mới kỳ diệu làm sao.
Đúng vậy, tôi đã nghĩ rằng: Thế giới này mới kỳ diệu làm sao.