Không để các fan phải quá sốt ruột vì chờ đợi, ngày hôm qua JoJo đã ra mắt single mới Disaster. Theo lời bộc bạch của JoJo thì đây chính là “người chị em” của Too Little Too Late, hit đình đám của cô năm 2006. Disaster là single trở lại sau ngót nghét 5 năm vắng bóng của nữ ca sỹ tài năng và cũng là single mở đường cho album mới của cô, Jumping Trains. Vào 6/9 tới ca khúc sẽ chính thức “tấn công” các kệ đĩa ảo

LỜI BÀI HÁT

"Disaster"

I'm trying not to pretend,
It won't happen again and again like that.
I never thought it would end,
'cause you got up in my head, in my head like that.
And made me happy, baby, love is crazy,
So amazing, but it's changing, rearranging,
I don't think I can take any more

[Chorus:]
'Cause the walls burned up and our love fell down,
And it turned into whatever, now we're saying never.
Feel the fire 'cause it's all around,
And it's burning for forever and always.
You gotta let it go the other way
At least for another day,
'cause it ain't the same, my baby.
Watch it all burn to the ground.
No happy ever after ‒ just disaster.

I didn't want it this way,
I only wanted to say I loved you right.
But now you're walking away,
And leaving me here to stay,
So foolish of me to wait for you to realize
All the things I gave you, made you,
Changed you, you're dreams came true
When I met you, now forget you,
Don't want any more

[Chorus]
'Cause the walls burned up and our love fell down
And it turned into whatever, now we're saying never.
Feel the fire 'cause it's all around,
And it's burning for forever and always.
You gotta let it go the other way
At least for another day,
Cause it ain't the same, my baby.
Watch it all burn to the ground.
No happy ever after ‒ just disaster.

You shot the bullet, you shot the bullet that killed me,
Not feeling my heart beat, and now it's dying.
I am through it, I-I am through the agony,
Now my eyes are trying, trying,
No more crying,
Lying's just a game.
So disaster strikes,
And I'm alright
'cause my love's on its way... yeah
Burning up forever and always... yeah

[Chorus:]
'Cause the walls burned up, and our love fell down,
And it turned into whatever, now we're saying never.
Feel the fire 'cause it's all around,
And it's burning for forever and always.
You gotta let it go the other way
At least for another day,
'Cause it ain't the same, my baby.
Watch it all burn to the ground.
No happy ever after ‒ just disaster.

'Cause the walls burned up, and our love fell down,
And it turned into whatever, now we're saying never.
Feel the fire 'cause it's all around,
And it's burning for forever and always.
You gotta let it go the other way
At least for another day,
'Cause it ain't the same, my baby.
Watch it all burn to the ground.
No happy ever after ‒ just disaster, just disaster

Burning for forever and always, yeah.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em đang cố không giả vờ rằng
Chuyện đó sẽ không lặp đi lặp lại như thế
Em chưa bao giờ nghĩ mọi chuyện sẽ chấm dứt,
Vì anh luôn ở trong tâm trí em, trong tâm trí em như thế
Và làm em hạnh phúc, cưng à, tình yêu là điên rồ,
Thật tuyệt vời, nhưng điều đó đã thay đổi, thay đổi,
Em không nghĩ em có thể chịu đựng nổi nữa đâu

Vì những bức tường đã cháy rụi và tình yêu ta rơi xuống,
Nó trở thành gì cũng được, giờ ta nói không bao giờ
Cảm thấy ngọn lửa vì nó đang vây quanh tứ phía
Và cháy lên luôn luôn và mãi mãi
Anh phải buông xuôi thôi,
Ít nhất cũng trong một ngày khác nữa,
Vì chuyện không còn như xưa đâu cưng à
Cứ xem tất cả mọi thứ cháy rụi hết.
Không còn hạnh phúc mãi mãi về sau nữa - chỉ là thảm họa mà thôi

Em không muốn chuyện diễn ra như thế này,
Em chỉ muốn nói em yêu anh thôi
Nhưng giờ anh đã đi xa,
Và bỏ lại em nơi này
Em thật quá ngu ngốc khi cứ đợi chờ anh nhận ra
Những điều em làm cho anh,
Thay đổi anh, anh là những giấc mơ trở thành sự thật
Khi em gặp anh, giờ lại quên anh,
Em không muốn anh nữa đâu

Vì những bức tường đã cháy rụi và tình yêu ta rơi xuống,
Nó trở thành gì cũng được, giờ ta nói không bao giờ
Cảm thấy ngọn lửa vì nó đang vây quanh tứ phía
Và cháy lên luôn luôn và mãi mãi
Anh phải buông xuôi thôi,
Ít nhất cũng trong một ngày khác nữa,
Vì chuyện không còn như xưa đâu cưng à
Cứ xem tất cả mọi thứ cháy rụi hết.
Không còn hạnh phúc mãi mãi về sau nữa - chỉ là thảm họa mà thôi

Anh bắn viên đạn, anh bắn viên đạn giết chêt sem
Không còn cảm nhận nổi nhịp tim nữa, và giờ nó đang chết dần
Em đang vượt qua, vượt qua nỗi đau đớn
Giờ đôi mắt em đang cố gắng,
Không khóc nữa
Dối trá chỉ là một cuộc chơi
Giờ thảm họa ập tới
Và em vẫn ổn
Vì tình yêu của em đang tới
Mãi mãi và luôn luôn bùng cháy

Vì những bức tường đã cháy rụi và tình yêu ta rơi xuống,
Nó trở thành gì cũng được, giờ ta nói không bao giờ
Cảm thấy ngọn lửa vì nó đang vây quanh tứ phía
Và cháy lên luôn luôn và mãi mãi
Anh phải buông xuôi thôi,
Ít nhất cũng trong một ngày khác nữa,
Vì chuyện không còn như xưa đâu cưng à
Cứ xem tất cả mọi thứ cháy rụi hết.
Không còn hạnh phúc mãi mãi về sau nữa - chỉ là thảm họa mà thôi

Vì những bức tường đã cháy rụi và tình yêu ta rơi xuống,
Nó trở thành gì cũng được, giờ ta nói không bao giờ
Cảm thấy ngọn lửa vì nó đang vây quanh tứ phía
Và cháy lên luôn luôn và mãi mãi
Anh phải buông xuôi thôi,
Ít nhất cũng trong một ngày khác nữa,
Vì chuyện không còn như xưa đâu cưng à
Cứ xem tất cả mọi thứ cháy rụi hết.
Không còn hạnh phúc mãi mãi về sau nữa - chỉ là thảm họa mà thôi

Mãi mãi và luôn luôn bùng cháy ...............

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận