조조할인 / Early Morning Discount - Lee Moon Sae
Đây là ca khúc nẳm trong album thứ 10 mang tên "Vũ điệu của hoa" (Flower Dance) của Lee Moon Sae. Ca khúc "Early Morning Discount" (Giảm giá lúc sáng sớm) với sự góp mặt của hai nhạc sỹ trẻ Lee Jeok và Yoo Hee-yeol đã khiến sự nghiệp bắt đầu xuống dốc của Lee Moon Sae vào cuối nhưng năm 1980 và đầu những năm 1990 một lần nữa vụt sáng (năm 1996).
Ngày 11/7/2009 Heechul (Super Junior) và Hongki (F.T Island) đã biểu diễn lại bài hát này trên chương trình Immortal Song 2 (Click here)
LỜI BÀI HÁT
~ KOREAN ~
아직도 생각나요 그아침 햇살속에
수줍게 웃고있는 그 모습이
그시절 그땐 그렇게 갈데가 없었는지
언제나 조조할인은 우리 차지였었죠
돈 오백원이 어디냐고 난 고집을 피웠지만
사실은 좀더 일찍 그대를 보고파
하지만 우리 함께한 순간 이젠 주말의 명화 됐지만
가끔씩 나는 그리워져요 풋내 가득한 첫사랑
수많은 연인들은 지금도 그곳에서
추억을 만들겠죠 우리처럼
손님이 뜸한 월요일 극장 뒷자리에서
난 처음 그대 입술을 느낄수가 있었죠
나자신도 믿지못할 그 은밀한 기적속에
남자로 나는 다시 태어난 거예요
하지만 우리 함께한 순간 이젠 주말의 명화 됐지만
가끔씩 나는 그리워져요 풋내 가득한 첫사랑
하지만 우리 함께한 순간 이젠 주말의 명화 됐지만
가끔씩 나는 그리워져요 풋내 가득한 첫사랑
아직도 생각나요 그아침 햇살속에
수줍게 웃고있는 그 모습이
수많은 연인들은 지금도 그곳에서
추억을 만들겠죠 우리처럼
아직도 생각나요 그아침 햇살속에
수줍게 웃고있는 그 모습이
~ ROMANIZATION ~
ajikdo saenggangnayo geuachim haessalsoge
sujupge utgoinneun geu moseubi
geusijeol geuttaen geureoke galdega eobseonneunji
eonjena jojoharineun uri chajiyeosseotjyo
don obaegwoni eodinyago nan gojibeul piwotjiman
sasireun jomdeo iljjik geudaereul bogopa
hajiman uri hamkkehan sungan ijen jumarui myeonghwa dwaetjiman
gakkeumssik naneun geuriwojyeoyo putnae gadeukhan cheossarang
sumanheun yeonindeureun jigeumdo geugoseseo
chueogeul mandeulgetjyo uricheoreom
sonnimi tteumhan wollyoil geukjang dwitjarieseo
nan cheoeum geudae ipsureul neukkilsuga isseotjyo
najasindo mitjimotal geu eunmilhan gijeoksoge
namjaro naneun dasi taeeonan geoyeyo
hajiman uri hamkkehan sungan ijen jumarui myeonghwa dwaetjiman
gakkeumssik naneun geuriwojyeoyo putnae gadeukhan cheossarang
hajiman uri hamkkehan sungan ijen jumarui myeonghwa dwaetjiman
gakkeumssik naneun geuriwojyeoyo putnae gadeukhan cheossarang
ajikdo saenggangnayo geuachim haessalsoge
sujupge utgoinneun geu moseubi
sumanheun yeonindeureun jigeumdo geugoseseo
chueogeul mandeulgetjyo uricheoreom
ajikdo saenggangnayo geuachim haessalsoge
sujupge utgoinneun geu moseubi
~ ENG TRANS~
I still remember the sunshine of that day, your shy smile.
In the early morning, we have nowhere to go
so we had to go to the cinema with early morning discount, didn’t we?
Although I insisted that where 500 won is
But the truth is that I wanna see you early.
The time we were together
Now becomes memory of the weekends.
But I sometimes miss you very much
I miss my inexperienced first love with many memories
The couples have also been there.
They make many memories together like us.
On a deserted Monday, in the back seat of the theater
it was the first time I had felt your sweet lips
I was unable to make myself believe in that secret miracle
I felt like that I was reborn to be a man
The time we were together
Now becomes memory of the weekends.
But I sometimes miss you very much
I miss my inexperienced first love with many memories
The time we were together
Now becomes memory of the weekends.
But I sometimes miss you very much
I miss my inexperienced first love with many memories
I still remember the sunshine of that day, your shy smile.
The couples have also been there.
They make many memories together like us.
I still remember the sunshine of that day, your shy smile...
LỜI DỊCH
Có phải vào buổi sáng ấy, khi hai chúng ta chẳng có nơi nào để đi
Nên mới hay đi xem phim giảm giá vào sáng sớm?
Dù anh cứ khăng khăng cố chấp rằng 500 won biết tìm đâu ra?
Nhưng sự thật là anh chỉ muốn nhìn thấy em sớm hơn một chút
Khoảng thời gian chúng ta đã ở bên nhau
Giờ đây đã trở thành ký ức đẹp những ngày cuối tuần
Nhưng đôi khi anh lại thấy nhớ em rất nhiều
Anh nhớ mối tình đầu thơ ngây với biết bao nhiêu kỷ niệm
Giờ đây những cặp đôi yêu nhau vẫn đang ở nơi đó
Vẫn tiếp tục tạo ra nhiều những kỷ niệm giống như chúng ta ngày ấy
Vào một ngày thứ hai vắng khách, ở hàng ghế trong rạp chiếu phim
Lần đầu tiên anh cảm nhận được làn môi ngọt ngào của em
Phép lạ bí mật mà ngay cả bản thân anh cũng không tin nổi ấy
Khiến anh cảm thấy mình lại như được tái sinh lần nữa để trở thành một người đàn ông
Khoảng thời gian chúng ta đã ở bên nhau
Giờ đây đã trở thành ký ức đẹp những ngày cuối tuần
Nhưng đôi khi anh lại thấy nhớ em rất nhiều
Anh nhớ mối tình đầu thơ ngây với biết bao nhiêu kỷ niệm
Khoảng thời gian chúng ta đã ở bên nhau
Giờ đây đã trở thành ký ức đẹp những ngày cuối tuần
Nhưng đôi khi anh lại thấy nhớ em rất nhiều
Anh nhớ mối tình đầu thơ ngây với biết bao nhiêu kỷ niệm
Anh vẫn còn nhớ nụ cười bẽn lẽn của em dưới ánh nắng mặt trời ngày hôm ấy
Giờ đây những cặp đôi yêu nhau vẫn đang ở nơi đó
Vẫn tiếp tục tạo ra nhiều những kỷ niệm giống như chúng ta ngày ấy
Anh vẫn còn nhớ nụ cười bẽn lẽn của em dưới ánh nắng mặt trời ngày hôm đó...