God Will Make A Way - Chúa luôn mở lối - Don Moen

2    | 05-03-2008 | 8285

Khuya một đêm nọ, Don Moen nhận được một cú điện thoại kinh hoàng. Chị vợ ông đã mất người con trai lớn của mình trong một tai nạn xe. Craig và Susan Phelps và bốn người con trai của họ đang trên đường từ Texas đến Colorado, xe tải của họ bị kẹt trong một chiếc xe tải 18 bánh. Tất cả bốn người con trai của họ đều bị văng ra khỏi xe. Craig và Susan nhận ra con họ bởi tiếng khóc.

Một đứa nằm dưới mương, đứa kia đang nằm trong chỗ ẩm ướt của vùng tuyết tan. Cạnh đó, anh nó đang nằm dưới trụ điện thoại. Tất cả đều bị thương trầm trọng. Nhưng khi Craig, vốn là bác sĩ khoa nội, đụng đến Jeremy, ông thấy nó đang nằm trong hàng rào với cái cổ đã bị gãy. Craig không thể làm gì để cứu sống Jeremy.

Khi Don nhận được tin của tấn bi kịch này một vài tiếng sau đó, ông thốt lên: "Cuộc đời tôi đã trở nên bế tắt, nhưng tôi phải lên máy bay vào sáng hôm sau để dự buổi họp đã được lên kế hoạch trong vài tuần. Mặc dầu tôi biết Craig và Susan đang đau buồn nhưng tôi không thể đến với họ cho đến ngày đưa tang."

Trong suốt chuyến bay sáng hôm đó, Chúa đã cảm động tôi viết bài hát cho họ, "Chúa sẽ mở đường, dầu có lúc dường như chẳng còn con đường nào. Ngài sẽ làm việc theo cách mà có thể chúng ta không thể nhìn thấy được. Ngài sẽ mở đường cho tôi". Bài hát dựa vào câu Kinh Thánh Êsai 43:19 "Nầy, Ta sắp làm một việc mới, việc nầy sẽ hiện ra ngay; các ngươi há chẳng biết sao? Ấy là Ta sẽ vạch một con đường trong đồng vắng, và khiến những sông chảy trong nơi sa mạc."

Bài hát có thể mang lại sự an ủi cho Craig và Susan khi mọi hi vọng dường như đã mất. Bài hát đã đụng chạm đến nỗi đau của họ với sự hi vọng và sự an ủi. Don nhận được thư của Susan với lời trích dẫn của bà trong Êsai 43:4 "Vì Ta đã coi ngươi là quí báu, đáng chuộng, và Ta đã yêu ngươi, nên Ta sẽ ban những người thế ngươi, và các dân tộc thay mạng sống ngươi."

Susan nói " Chúng ta đã thấy sự thật của câu Kinh Thánh. Khi bạn của Jeremy biết nó đã bằng lòng tiếp nhận Chúa Jesus vào đời sống trước khi chết, nhiều người bắt đầu hỏi bố mẹ mình làm sao có thể tin chắc sẽ được vào thiên đàng khi họ chết. Tai nạn đã thúc đẩy Craig và Susan vào bước đường theo Chúa cũng như chức vụ của mình. Craig bắt đầu tham gia dạy trường Chúa nhật tại nhà thờ. Susan tích cực tham gia trong ban phụ nữ, chia xẻ kinh nghiệm của mình về sự chu cấp của Chúa trong lúc đau buồn cho nhiều người.

Bà nói: "Trong ngày xảy ra tai nạn, khi bước ra khỏi xe, ngay trước khi biết con trai mình đã chết, tôi biết mình phải chọn lựa. Hoặc tôi sẽ cay đắng và giận dữ, hoặc tôi sẽ phải hoàn toàn đầu phục Chúa với bất kì điều gì Chúa cho xảy ra. Tôi đã phải quyết định nhanh chóng. Và tôi đã thấy bông trái về kết quả của sự lựa chọn đó. Nếu tôi phải lựa chọn, tôi có thể sẽ làm lại điều đó. Điều đó thật sự có giá trị cho người khác để được cứu rỗi vì cớ những gì đã xảy ra với Jeremy. Chúa thật sự đã mở đường cho chúng tôi"

LỜI BÀI HÁT

God will make a way
Where there seems to be no way
He works in ways we cannot see
He will make a way for me
He will be my guide
Hold me closely to His side
With love and strength for each new day
He will make a way He will make a way

By a roadway in the wilderness
He'll lead me
And rivers in the desert will I see
Heaven and earth will fade
But His Word will still remain
He will do something new today.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

God's child Cập nhật: duythucdeptrai / 13-06-2008...
Chúa cùng đi với tôi trên dường đời tăm tối mịt mù.
Lạ thay ơn Chúa sâu rộng vô biên.
Ngài luôn luôn mở lối cho tôi.
Chúa là Đấng dắt chăn, giữ tôi gần mỗi bước bên Ngài.
Bằng tình yêu với năng lực tươi mới.
Ngài luôn luôn mở lối,
ngày đêm dẫn dắt tôi.

Nơi chông gai khô khan Ngài dẫn bước tôi luôn thái an.
Nơi hoang vu Chúa khiến suối reo vui tươi.
Mọi điều đời này sẽ qua, nhưng Lời Chúa mãi không thay dời.
Ngày hôm nay Ngài ban ơn đổi mới.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
madalena 19-08-2008
một nhạc phẩm thật tuyệt vời cả về phần nhạc và lời bài hát. Toi cũng thích nhất câu này : "he works in way we cannot see " . Thiên Chúa Ngài luôn có những sự sắp đặt mà chúng ta không thể thấu hiểu hết. Nhưng hãy tin rằng Ngài luôn làm cho chúng ta những gì tốt đẹp nhất.
...
duythucdeptrai 11-03-2008
bài này hay và lời dịch cũng thật hay. Tôi thích nhất câu dịch này "He works in ways we cannot see ==> Lạ thay ơn Chúa sâu rộng vô biên"

Xem hết các bình luận