Get Lucky (Ft. Pharrell Williams) - Daft Punk

0    | 27-07-2013 | 4540

Thi cử xong chả biết làm gì nên mình góp vui bài này :">
Bài hát này theo phong cách disco/punk thịnh hành vào thập niên 80s. Tuy chất giọng nhẹ nhàng của Pharell khiến nhiều người "mê mẩn" nghe đi nghe lại nhưng ít ai để ý rằng ý nghĩa của bài hát chỉ nhằm vào 1 chủ đề duy nhất là Sex, mà thể hiện rõ nhất là ở phần điệp khúc :D
- Truyền thuyết chim phượng hoàng là loài chim tượng trưng cho sự bất tử, khi một con phượng hoàng chết đi thì thân thể nó sẽ bốc cháy và từ đám tro đó sẽ tái sinh thành một con phượng hoàng con (ai đọc Harry Potter chắc cũng biết)
- Câu thứ 3 và thứ 4 đoạn đầu đã được sáng tạo lại từ câu thơ nổi tiếng trong tác phẩm "Thần khúc" của nhà thơ Ý nổi tiếng thời trung đại Dante Alighieri (ai thích thì tham khảo thêm, mình chỉ biết vậy chứ chưa đọc)
- Tất cả "niềm vui" mà điệp khúc nhắc tới là thú vui giường chiếu của chàng trai và cô gái trong bài hát.
- Đến đây thì ai cũng hiểu "món quà" cô gái trao cho anh chàng là gì rồi, mình không đào sâu nữa :P
P/s:Nhờ mod thêm artist Daft Punk vào dùm em luôn ạ

LỜI BÀI HÁT

Like the legend of the phoenix
All ends with beginnings
What keeps the planet spinning
The force of love beginning

We've come too far to give up who we are
So let's raise the bar and our cups to the stars

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky

We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

The present has no ribbon
Your gift keeps on giving,
What is this I'm feeling?
If you wanna leave I'm ready (ah)

We've come too far to give up who we are
So let's raise the bar and our cups to the stars

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky

We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

(We're up all night to get
We're up all night to get
We're up all night to get
We're up all night to get) x4

We've come too far to give up who we are
So let's raise the bar and our cups to the stars

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky

We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hungthinhe Cập nhật: Dandelion / 27-07-2013...
Tựa như truyền thuyết về chim phượng hoàng
Tất cả cái kết đều đi cùng với sự khởi đầu
Thứ đã khiến cho trái đất quay tròn
Chính là sự bắt đầu của ma lực tình yêu

Ta đã đi quá xa để từ bỏ con người thật của mình
Vậy hãy cùng nỗ lực và nâng ly ăn mừng cùng các vì sao.

Nàng thức cả đêm cho đến sáng
Tôi cũng thức cả đêm để chung vui
Nàng thức cả đêm cho những niềm vui
Tôi thức cả đêm để tìm vận may

Chúng ta thức cả đêm cho đến sáng
Chúng ta thức cả đêm để chung vui
Chúng ta thức cả đêm vì những niềm vui
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may.

Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may.

Một món quà không có dải ruy băng nào
Món quà của em vẫn được trao cho tôi
Cảm giác mà tôi có sao thật lạ?
Nếu em muốn rời đi thì tôi cũng sẵn sàng.

Ta đã đi quá xa để từ bỏ con người thật của mình
Vậy hãy cùng nỗ lực và nâng ly ăn mừng cùng các vì sao.

Nàng thức cả đêm cho đến sáng
Tôi cũng thức cả đêm để chung vui
Nàng thức cả đêm cho những niềm vui
Tôi thức cả đêm để tìm vận may.

Chúng ta thức cả đêm cho đến sáng
Chúng ta thức cả đêm để chung vui
Chúng ta thức cả đêm vì những niềm vui
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may.

Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may.

(Chúng ta thức cả đêm để tìm nó
Chúng ta thức cả đêm vì nó
Chúng ta thức cả đêm để tìm nó
Chúng ta thức cả đêm vì nó) x4

Ta đã đi quá xa để từ bỏ con người thật của mình
Vậy hãy cùng nỗ lực và nâng ly ăn mừng cùng các vì sao.

Nàng thức cả đêm cho đến sáng
Tôi cũng thức cả đêm để chung vui
Nàng thức cả đêm cho những niềm vui
Tôi thức cả đêm để tìm vận may

Chúng ta thức cả đêm cho đến sáng
Chúng ta thức cả đêm để chung vui
Chúng ta thức cả đêm vì những niềm vui
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may

Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may

Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may
Chúng ta thức cả đêm để tìm vận may

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Again
3,229 lượt xem
0 lượt xem
0 lượt xem
0 lượt xem