LỜI BÀI HÁT

☆ Hangul ★

거울 속에 내 모습은
텅 빈 것처럼 공허해
혼자 길을 걸어봐도
텅 빈 거리 너무 공허해
Da ra dat dat dat dat dat dat,
Baby don’t worry
너란 꿈에서 깬
현실의 아침은 공허해

아침을 맞이 하면서 다시 자각해
날 깨워주는 건 네가 아닌 알람벨
빌어먹을 침대는 왜 이리 넓적해
허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네

나는 빈 껍데기 너 없인 겁쟁이
주위 사람들의 동정의 눈빛이
날 죽게 만들어 No! what a day
하루 시작 하기 전에 무심코 본

거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
(미소가 없어 표정엔)
혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해
(내 마음처럼 조용해)
Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
(Da dat dat dat da ra)
너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
(내 마음이 너무 공허해)

끝이 났네요 나의 그대여
어디 있나요 이제 우린
추억이 됐죠 행복 했어요
날 잊지 말아요 또 다시 만나요

좋았던 날들과 슬펐던 날들
힘들었던 날들과 행복했던 날들
이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
과거에 머물러 있는 그대와 나는 over
현실로 돌아온 것 같아
삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
아침에 눈을 뜨면 가슴이 텅 빈 것 같이
공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아

거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
(미소가 없어 표정엔)
혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해
(내 맘처럼 조용해)
Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
(Da dat dat dat da ra)
너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
(내 마음이 너무 공허해)

끝이 났네요 나의 그대여
어디 있나요 이제 우린
추억이 됐죠 행복 했어요
날 잊지 말아요 또 다시 만나요

아직 아른거려요 눈을 감으면 점점
무뎌 지겠죠 시간이 지나면
후회하지는 않아요 좀 아쉬울 뿐이죠
보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠

예전 같지 않은 내 모습이 점점 두려워
(미소가 없어 표정엔)
약해져만 가는 내 자신을 보기가 무서워
(내 마음처럼 조용해)
네가 없는 내 주위는 공기 조차 무거워
(Da ra da ra ra ra ra dat)
너란 꿈에서 깬 현실의 아침이

끝이 났네요 (끝이 났네요)
나의 그대여 어디 있나요 (어디 있나요)
이제 우린

추억이 됐죠 행복했어요 (행복했어요)
잊지 말아요 (잊지 말아요)
다시 만나요


-----


☆ Romanji ★

geoul soge nae moseubeun teong
bin geotcheoreom gongheohae
honja gireul georeobwado teong
bin geori neomu gongheohae
Da ra dat dat dat dat dat dat,
Baby don’t worry
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui
achimeun gongheohae

achimeul maji hamyeonseo dasi jagakhae
nal kkaewojuneun geon nega anin allambel
bireomeogeul chimdaeneun wae iri neopjeokhae
heoheobeolpan gateun mame sirin baramman bune
naneun bin kkeobdegi neo eobsin
geobjaengi juwi saramdeurui
dongjeongui nunbichi
nal jukge mandeureo No! what a day
haru sijak hagi jeone musimko bon

geoul soge nae moseubeun teong
bin geotcheoreom gongheohae
(misoga eobseo pyojeongen)
honja gireul georeobwado teong
bin georin neomu gongheohae
(nae maeumcheoreom joyonghae)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
(Da dat dat dat da ra)
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui
achimeun gongheohae
(nae maeumi neomu gongheohae)

kkeuchi nanneyo naui geudaeyeo
eodi innayo ije urin
chueogi dwaetjyo haengbok haesseoyo
nal itji marayo tto dasi mannayo

johatdeon naldeulgwa seulpeotdeon naldeul
himdeureotdeon naldeulgwa haengbokhaetdeon naldeul
ijen jina gabeorin sigan soge chueogi doeeo
gwageoe meomulleo inneun geudaewa naneun Over
hyeonsillo doraon geot gata
salmui iyuga sarajyeo meoriga bokjaphae
achime nuneul tteumyeon gaseumi teong bin geot gachi
gongheohameul neukkyeo neoreul mannagi jeongwa ttokgata

geoul soge nae moseubeun teong
bin geotcheoreom gongheohae
(misoga eobseo pyojeongen)
honja gireul georeobwado teong
bin georin neomu gongheohae
(nae maeumcheoreom joyonghae)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
(Da dat dat dat da ra)
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui
achimeun gongheohae
(nae maeumi neomu gongheohae)

kkeuchi nanneyo naui geudaeyeo
eodi innayo ije urin
chueogi dwaetjyo haengbok haesseoyo
nal itji marayo tto dasi mannayo

ajik areungeoryeoyo nuneul gameumyeon jeomjeom
mudyeo jigetjyo sigani jinamyeon
huhoehajineun anhayo jom aswiul ppunijyo
bogo sipjineun anhayo geudaega geuriul ppunijyo

yejeon gatji anheun
nae moseubi jeomjeom duryeowo
(misoga eobseo pyojeongen)
yakhaejyeoman ganeun
nae jasineul bogiga museowo
(nae maeumcheoreom joyonghae)
nega eomneun nae juwineun
gonggi jocha mugeowo
(Da ra da ra ra ra ra dat)
neoran kkumeseo
kkaen hyeonsirui achimi

kkeuchi nanneyo (kkeuchi nanneyo)
naui geudaeyeo eodi innayo (eodi innayo)
ije urin

chueogi dwaetjyo haengbokhaesseoyo
(haengbokhaesseoyo)
itji marayo (itji marayo)
dasi mannayo


-----


☆ English ★

My reflection in the mirror
Is so empty, as if there’s nothing there
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty
As I face the morning, I realize once again
What wakes me up is not you but an alarm bell
Why is this damn bed so big?
In my vast desert of a heart, only a cold wind blows
I’m an empty shell,
a coward without you
People around me look at me with pity
It kills me, no what a day
Before starting my day, without thinking I saw…

My reflection in the mirror
Is so empty, as if there’s nothing there
(There’s no smile on my face)
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
(It’s quiet just like my heart)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
(Da dat dat dat da ra)
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty
(My heart feels so empty)

It’s over, my love
Where are you?
Now we are just a memory
I was happy, don’t forget me, let’s meet again

Good days and sad days
Hard days and happy days
Now it becomes memories of the past
The me and you of the past are now over
It’s like I came back to reality
My reason to live is gone, my head is complicated
When I open my eyes in the morning, my heart feels empty
I feel the emptiness, just like I did before I met you

My reflection in the mirror
Is so empty, as if there’s nothing there
(There’s no smile on my face)
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
(It’s quiet just like my heart)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
(Da dat dat dat da ra)
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty
(My heart feels so empty)

It’s over, my love
Where are you?
Now we are just a memory
I was happy, don’t forget me, let’s meet again

You still flicker before me when I close my eyes
But I’ll feel less and less as time goes by
I don’t regret it, I’m just a bit sad
I don’t miss you, I just long for you

I’m more and more afraid
because I’m not like myself before
(There’s no smile on my face)
I’m scared to see
myself getting weaker
(It’s quiet just like my heart)
Without you,
even the air around me is heavy
(Da ra da ra ra ra ra dat)
After waking up from the dream that was you
This morning of reality

It’s over (it’s over)
My love, where are you? (Where are you?)
Now we are

Just a memory, I was happy
(I was happy)
Don’t forget me (don’t forget me)
Let’s meet again

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

babyyukj Cập nhật: Jill_vercident / 23-09-2014...
Hình ảnh phản chiếu của anh qua chiếc gương
Vô hình như chẳng có gì đứng trước nó
Anh đi một mình trên con phố
Nhưng con phố vắng vẻ này thật hoang vu
Da ra dat dat dat dat dat dat
Đừng lo lắng em yêu
Sau khi tỉnh dậy khỏi giấc mơ về em
Buổi sáng hôm nay trở nên thật vô vị

Tỉnh giấc rồi anh một lần nữa nhận ra
Thứ đánh thức anh không phải em mà là chiếc đồng hồ báo thức
Tại sao cái giường này lại lớn như vậy?
Trong sa mạc bao la của trái tim, chỉ có từng đợt gió lạnh buốt

Anh chi còn là cái vỏ trống rỗng, một tên hèn nhát vì thiếu vắng em
Những người xung quanh liếc nhìn anh với ánh mắt thương hại
Nó đang giết chết anh, cái ngày chết tiệt
Trước khi bắt đầu một ngày, vô thức anh lại nhìn thấy

Hình bóng mình trước chiếc gương kia
(Không có nụ cười trên môi)
Vô hình như chẳng hề tồn tại
Anh lang thang trên những con đường
Nhưng con đường vắng lặng này thật hoang vu
(Nó im ắng như con tim anh vậy)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Đừng lo lắng em yêu
Tỉnh giấc khỏi cơn mơ có em
Buổi sáng này chỉ còn lại sự trống rỗng

Kết thúc rồi, tình yêu của anh
Em đang ở nơi nào?
Giờ đây chúng ta chỉ còn là hồi ức
Anh đã hạnh phúc, đừng quên anh, hãy gặp lại nhau một lần nữa

Những ngày vui, những ngày buồn
Những ngày khó khăn, những ngày hạnh phúc
Tất cả đã trở thành những kí ức của quá khứ
Anh và em của quá khứ đã không còn nữa
Như thể anh quay trở lại thực tại
Mục đích sống đã không còn, những suy nghĩ rắc rối
Khi anh mở mắt mỗi sáng, trái tim anh rỗng toác
Anh cảm nhận được sự trống rỗng như trước kia, khi chưa gặp em

Hình ảnh phản chiếu của anh qua chiếc gương
Vô hình như chẳng có gì đứng trước nó
Anh đi một mình trên con phố
Nhưng con phố vắng vẻ này thật hoang vu
Da ra dat dat dat dat dat dat
Đừng lo lắng em yêu
Sau khi tỉnh dậy khỏi giấc mơ về em
Buổi sáng hôm nay trở nên thật vô vị

Kết thúc rồi, tình yêu của anh
Em đang ở nơi nào?
Giờ đây chúng ta chỉ còn là hồi ức
Anh đã hạnh phúc, đừng quên anh, hãy gặp lại nhau một lần nữa

Em vẫn chập chờn xuất hiện mỗi khi anh nhắm mắt
Nhưng từng ngày qua đi em nhạt nhòa dần
Anh không luyến tiếc, chỉ cám thấy buồn
Anh không nhớ em, chỉ ao ước có em

Anh càng lúc càng lo lắng vì không còn là chính mình của ngày trước
(Không hề có nụ cười trên môi)
Anh sợ chứng kiến bản thân mỗi lúc một yếu đuối
(Tĩnh lặng như trái tim anh)
Không có em, không khí dường như nặng nề hơn
(Da ra da ra ra ra ra dat)
Choàng tỉnh khỏi giấc mộng về em
Buổi sáng của hiện thực này

Kết thúc rồi (đã kết thúc)
Tình yêu của anh, em đang ở nơi nào? (em đang ở đâu?)
Giờ đây chúng ta

Chỉ còn là hồi ức, anh đã hạnh phúc (anh đã hạnh phúc)
Đừng quên anh (đừng lãng quên anh)
Hãy gặp lại nhau một lần nữa.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận