Một bản tình ca bất hủ mà không có ai dịch cả, tìm không thấy mình dịch cho mọi người xem thử nha.

LỜI BÀI HÁT

Hold Me Now

Don't - Don't close your heart to how you feel
Dream Don't be afraid the dream's not real
Close your eyes Pretend it's just the two of us again
Make believe This moment's here to stay
Touch - Touch me the way you used to do
I know Tonight could be all I'll have with you
From now on You'll be with someone else instead of me
So tonight Let's build this memory...
and for the last time

Hold me now
Don't cry
Don't say a word
Just hold me now
And I Will know though we're apart
We'll always be together
Forever in love
What do you say when words are not enough

Time - Time will be kind once we're apart
And your tears Tears will have no place in your heart
I wish I - I could say how much I'll miss you, when you're gone
All my love For you will go on and on and

Hold me now
Don't cry
Don't say a word
Just hold me now
And try To understand that I hope at last you've found
What you've been searching for
And though I won't be there anymore
I will always love you

(Background: Hold me now, don't cry...)

Don't say a word
Just hold me now
And I Will know though we're apart
We'll always be together
Forever in love
What do you say when words are not enough
What can I say now My words are not enough

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Hãy Ôm Anh Đi

Đừng đừng vội đóng cửa trái tim em à hãy cùng cảm nhận về giấc mơ đó
Đừng sợ rằng giấc mơ đó không phải là sự thật
Hãy nhắm mắt lại tưởng tượng rằng một lần nữa giấc mơ đó lại là của hai ta
Hãy tin rằng giấc mơ đó chính là khoảnh khắc khi chúng ta ở bên nhau
Hãy chạm vào anh, chạm vào anh như cách em đã làm trước đây
Anh biết đêm nay sẽ là tất cả khi anh có em
Từ sau đêm nay em sẽ ở cùng một ai khác chứ không còn là anh nữa
Hãy để đêm nay dệt lên những kỉ niệm tuyệt vời của đôi ta
và hãy dành cho anh cái khoảnh khắc cuối cùng này

Hãy ôm anh đi
Đừng khóc
Cũng đừng nói gì cả
Giờ thì hãy ôm anh đi
Anh biết dù cho chúng ta có không ở bên nhau
Chúng ta sẽ vẫn luôn thuộc về nhau
Mãi chìm trong tình yêu này
Dù cho em có nói gì đi chẳng nữa thì chuyện tình ta cũng không trọn vẹn

Thời gian, thời gian chính là điều ngăn cách đôi ta
và những giọt nước mắt của em những giọt nước mắt đó sẽ không có chỗ trong trái tim em
Anh ước rằng anh có thể cho em biết anh nhớ em nhiều đến thế nào, khi em cất bước ra đi
Thì tất cả tình yêu anh dành cho em cũng đã theo bên em mất rồi và...

Giờ thì hãy ôm anh đi
Đừng khóc
Cũng đừng nói gì cả
Giờ thì hãy ôm anh đi
Và hãy cố hiểu cho anh, anh hy vọng rằng đây là lần cuối em tìm anh
Nhưng em vẫn đang kiếm tìm
Và dù cho anh không có ở đây
Anh vẫn luôn yêu em

Đừng nói gì cả
Giờ thì hãy ôm anh đi
Anh biết dù cho chúng ta có không ở bên nhau
Chúng ta sẽ vẫn luôn thuộc về nhau
Mãi chìm trong tình yêu này
Dù cho em có nói gì đi chẳng nữa thì chuyện tình ta cũng không trọn vẹn
Những gì anh nói giờ đây những lời đó cũng không giúp đôi ta được ở bên nhau

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
jetblack111 21-02-2010
Bài này rất hay tiếc cái mỗi link youtube play được
...
jetblack111 21-02-2010
Có mấy chỗ mình nghĩ khác bạn chút. Theo mình: 1."just the two of us" là "chỉ có hai ta" chứ không phải là "lại là của hai ta" 2."This moment's here to stay" theo mình là khoảnh khắc này sẽ ở lại đây. tức là "khoảnh khắc này sẽ lắng đọng" 3."Tonight could be all I'll have with you" theo mình là "Đêm nay sẽ là tất cả những gì anh có được cùng em" 4. "for the last time" theo mình là 1 lần cuối. đơn giản giản vầy thôi 5. "All my love For you will go on and on". Go on = continue mà. tức là tình yêu của anh dành cho em vẫn sẽ mãi mãi mãi mãi như vậy chứ đâu phải là đi theo ai đâu. :( 6. "I hope at last you've found - What you've been searching for" 2 dòng này là 1 câu mà bạn. Câu này hình bạn hiểu như k đúng mất rồi. "at last" là cuối cùng. Câu này theo mình là " Anh hy vọng cuối cùng em sẽ tìm thấy được những điều em mà vẫn đang cố kiếm tìm" chứ k fải là " anh hy vọng rằng đây là lần cuối em tìm anh Nhưng em vẫn đang kiếm tìm " ?? Mình post bản dịch của mình ở dưới, bạn coi như tham khảo nhé.

Xem hết các bình luận