Les Cent Pas - Sandrine Francois
Em đứng lại, không bước chân nào nhích về phía anh...Vậy thì anh phải bước về phía em thôi. Không muốn như 2 đường thẳng song song, mãi mãi chẳng bao giờ gặp nhau. Anh sẽ bước về phía em!
LỜI BÀI HÁT
Les Cent Pas
Tout autour de moi est froid et dur
J'ai beau caressé encore les murs
Je tourne en rond en cage de verre
Je n'arriverai pas jusqu'à ton visage
Que partout je vois
Ce décor est beau mais tellement lisse
Partout ton image encore se glisse
Pour l'immobile et l'ailleurs
Tu n'imagines pas ces envies de toi
Qui survivent en moi
Je ne sais plus les mots
Les gestes qu'il te faut
Où es-tu?
Je suis perdue
Je fais les cent pas
Mais pas un vers toi
Je tombe debout je tombe debout
Mais encore debout
S'il y a des mots qu-on peut briser
Il y a des silences qu'on peut user
J'arriverais un jour peut-être à marcher jusqu'à toi
Et te dire enfin pardonne-moi
Je ne sais plus les mots
Les gestes qu'il te faut
Où es-tu?
Je suis perdue
Je fais les cent pas
Mais pas un vers toi
Je tombe debout je tombe debout
Mais encore debout
LỜI DỊCH
Xung quanh là giá băng, nặng nề
Nhưng em vẫn hôn lên những bức tường
Xoay quanh rào cản vô hình
Khiến em không thể chạm tới gương mặt anh
Mà em nhìn thấy khắp nơi.
Bối cảnh này thật đẹp nhưng trơn tru quá
Hình ảnh anh vẫn cứ len lỏi trong em
Bất động rồi dịch chuyển
Anh sẽ không tưởng tượng nổi , những giấc mơ về anh
Vẫn sống mãi trong em.
Em không còn hiểu nổi những từ ngữ
Những cử chỉ dành tặng riêng anh
Bây giờ anh đang ở đâu?
Em đã lạc lối rồi
Em đi 100 bước
Nhưng không có bước chân nào nhích về phía anh
Vậy nên em đành đứng lại.
Và cứ thế đứng im mãi mãi.
Nếu tồn tại những từ có thể phá vỡ
Những khoảng lặng giữa chúng ta
Thì có thể một ngày em sẽ chạm tới được anh.
Để nói với anh lời cầu xin tha thứ.
Em không còn hiểu nổi những từ ngữ
Những cử chỉ dành tặng riêng anh
Bây giờ anh đang ở đâu?
Em đã lạc lối rồi
Em đi 100 bước
Nhưng không có bước chân nào nhích về phía anh
Vậy nên em đành đứng lại.
Và cứ thế đứng im mãi mãi.