LỜI BÀI HÁT

In some respects
I suspect you've got a respectable side
When pushed and pulled and pressured
You seldom run and hide
But its for someone elses benefit
Not for what you wanna do
Until I realize that you've realized
I'm gonna say these words to you

You don't know what love is
You do as your told
Just as a child at ten might act
But you're far too old
You're not hopeless or helpless
and I hate to sound cold
But you dont know what love is...
You just do as you're told

I can see your man
cant help but win
any problems that may arise
but in his mind there can be no sin
if you never criticize
you just keep on repeating
all those empty "I love you"
until you see you deserve better
I'm gonna lay right into you

You don't know what love is
you just do as you're told
just as a child of ten might act
but your far too old
your not hopeless or helpless
and i hate to sound cold
but you don't know what love is
no you don't know what love is
no you don't know what love is

you just do as you're told
you do as you're told
yeah

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Wet Grass Cập nhật: MIKA_MIKA / 15-07-2009...
Một cách tôn trọng mà nói thì
Anh nghi ngờ việc em chọn được một người xứng đáng
Khi mà em cứ bị dắt mũi và chịu áp lực như vậy
Em ít khi chạy và trốn
Nhưng điều đó chỉ có lợi cho người khác mà thôi
Không phải vì những điều em muốn làm
Cho tới khi anh nhận ra là em đã nhận ra
Anh sẽ nói những lời này với em

Em không biết tình yêu là gì
Em chỉ làm như được bảo
Như là sự cư xử của một đứa trẻ lên mười
Nhưng em lớn rồi
Em không phải là vô vọng hay không tự lo liệu được đâu
Và anh ghét phải nói những lời lạnh lùng
Nhưng mà em chả biết tình yêu là cái quái gì...
Em chỉ làm như được bảo thôi

Anh có thể thấy chàng trai của em
Không thể làm gì khác ngoài việc chiến thắng
Bất cứ khó khăn nào xuất hiện
Nhưng trong đầu hắn ta không có khái niệm tội lỗi
Nếu em không bao giờ chỉ trích
Em chỉ việc nhắc đi nhắc lại
Những lời sáo rỗng "Em yêu anh"
Cho tới khi em nhận ra em xứng đáng điều tốt đẹp hơn
Anh sẽ để chuyện đó cho em tính

Em không biết tình yêu là gì
Em chỉ làm như được bảo
Như là sự cư xử của một đứa trẻ lên mười
Nhưng em lớn rồi
Em không phải là vô vọng hay không tự lo liệu được đâu
Và anh ghét phải nói những lời lạnh lùng
Nhưng mà em chả biết tình yêu là cái quái gì...
Em chỉ làm như được bảo thôi
Không, em chả biết tình yêu là gì
Không, em không hề biết thế nào là tình yêu

Em chỉ làm như đựơc bảo mà thôi
Em chỉ làm theo mệnh lệnh
Vâng, đúng thế đấy

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Cao1m74 20-12-2008
Em dech' biet tynk iu la j ca?
...
MIKA_MIKA 09-09-2008
em chả biết tình yêu là gì ca The White Stripes tuyet voi

Xem hết các bình luận