LỜI BÀI HÁT

Snow On The Sahara

Only tell me that you still want me here
When you wander off out there
To those hills of dust and hard winds that blow
In that dry white ocean alone
Lost out in the desert
You are lost out in the desert

But to stand with you in a ring of fire
Ill forget the days gone by
Ill protect your body and guard your soul
From mirages in your sight

Lost out in the desert
You are lost out in the desert

If your hopes scatter like the dust across your track
Ill be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, Ill pray the skies above
For snow to fall on the Sahara

Just a wish and I will cover your shoulders
With veils of silk and gold
When the shadows come and darken your heart
Leaving you with regrets so cold

Lost out in the desert
You are lost out in the desert

If your hopes scatter like the dust across your track
Ill be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, Ill pray the skies above
For snow to fall on the Sahara

If thats the only place where you can leave your doubts
Ill hold you up and be your way out
And if we burn away, Ill pray the skies above
For snow to fall on the Sahara

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tuyết trên Sahara

Chỉ nói với em rằng anh vẫn còn cần em ở đây
Trong khi anh lang thang ngoài kia
Tới những ngọn đồi đầy cát bụi kia và những ngọn gió mạnh thổi ầm ào
Trong đại dương trắng khô cạn cô độc kia
Bị lạc trong sa mạc
Anh đang bị lạc trong sa mạc

Nhưng đứng với anh trong một vòng lửa
Em sẽ quên ngày tháng trôi qua
Em sẽ bảo vệ thân xác anh và canh giữ linh hồn anh
Khỏi những ảo tưởng trong cái nhìn của anh

Lạc trong sa mạc
Anh đang bị lạc trong sa mạc

Nếu hi vọng của anh tan tành như bụi băng qua đường của anh
Em sẽ là mặt trăng chiếu soi trên đường đi của anh
Mặt trời có thể làm mù mắt ta, em sẽ cầu nguyện trời xanh trên cao
Để tuyết rơi trên sa mạc Sahara

Chỉ cần một lời ước và em sẽ bao bọc đôi vai anh
Bằng những tấm mạng tơ lụa và vàng
Khi bóng tối đến và làm đen đúa trái tim anh
Bỏ lại anh với nỗi hối hận thật giá lạnh

Lạc trong sa mạc
Anh đang bị lạc trong sa mạc

Nếu hi vọng của anh tan tành như bụi băng qua đường của anh
Em sẽ là mặt trăng chiếu soi trên đường đi của anh
Mặt trời có thể làm mù mắt ta, em sẽ cầu nguyện trời xanh trên cao
Để tuyết rơi trên sa mạc Sahara

Nếu đó là nơi duy nhất mà anh có thể rời bỏ những mối nghi ngờ của anh
Em sẽ nâng anh dậy và là lối thoát cho anh
Và nếu chúng ta cháy trụi, em sẽ cầu Đấng Cao Xanh
Để cho tuyết rơi trên sa mạc Sahara

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Wet Grass 29-08-2008
Hè hè, DK là cao thủ mà, còn ý kiến gì đâu, chỉnh xíu này đi "Như tro tàn băng qua nẻo đi anh" thành "Như tro tàn băng qua nẻo anh đi". Nếu DK có thời gian gieo vần lại thì tuyệt cú mèo tam thể dục thể thao luôn đó!
...
Deathknight 29-08-2008
Death đã phổ thơ, tuy không hay nhưng vẫn mời Bro WG vào xem và cho Death ý kiến!^^
...
Oll 28-08-2008
thơ áh .. bro đâu có dịch thơ đâu .. mà kiu mại dô :D ..
...
Wet Grass 28-08-2008
Bài này, lời mang tính thơ, tính ẩn dụ cao. Xin mời các cao thủ trong làng thơ như Oll, DK, Gaconlonton ra tay chuyển lời dịch thành thơ! Mại dzô!

Xem hết các bình luận