Boys With Girlfriends - Meiko

0    | 07-09-2008 | 2246

A nice song!

LỜI BÀI HÁT

When i first met you i knew you were the one
Till you took me home and met her
She had your boxers on
She was listening to your song
And i thought right then that you had everything

But i knew
She was jealous from the start
Yeah i knew
She was jealous from the start

Cos i know better not to be friends with boys with Girlfriends
Oh i know better than that i know better
You play the victim and i'll be the bad guy
I know better than that, i know better
(oh oh oh oh oh oh X 2)

We started hanging around after 9
I could sworn you i was yours
You looked at me and said
Its a little too late for bed
We went to hope and
Talked about everything

But i knew
She was jealous from the start
Yeah i knew
She was jealous from the start


Cos i know better not to be friends with boys with girlfriends
Oh i know better than that i know better
You play the victim and i'll be the bad guy
I know better than that, i know better
(oh)

What she did to us was tragic
oh oh oh
And i have to do what's right
oh oh oh
What we had was really magic
oh oh oh
But i have to get what's mine
oh
I don't get what's mine
and you get yours

Cos i know better not to be friends with boys with girlfriends
Oh i know better than that i know better
You play the victim and i'll be the bad guy
I know better than that, i know better

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Lần đầu gặp anh, em biết rằng đó chính là anh
Cho đến khi anh đưa em về nhà và gặp cô ấy
Cô ấy đang mặc đồ của anh
Cô ấy đang lắng nghe bài hát của anh
Em nghĩ thế cũng đúng thôi, anh đã có mọi thứ

Nhưng em biết
Ngay từ đầu cô ấy đã ghen
Vâng em biết
Ngay từ đầu cô ấy đã ghen

Vì em biết rõ hơn, không phải là vì những người bạn với những chàng trai và cô bạn gái
Em còn biết rõ hơn nữa kia
Anh đã đùa giỡn và em sẽ là người xấu xa
Em biết rõ điều đó, em biết rõ


Chúng ta bắt đầu vướng mắc sau 9 tiếng
Em thề một điều rằng em đã là của anh
Anh nhìn em và nói
Đã quá muộn
Chúng ta đã quá hy vọng vào nhau
Chúng ta đã từng nói về mọi thứ

Nhưng em biết
Ngay từ đầu cô ấy đã ghen
Vâng em biết
Ngay từ đầu cô ấy đã ghen


Vì em biết rõ hơn, không phải là vì những người bạn với những chàng trai và cô bạn gái
Em còn biết rõ hơn nữa kia
Anh đã đùa giỡn và em sẽ là người xấu xa
Em biết rõ điều đó, em biết rõ


Những gì cô ấy làm cho chúng ta thật bi thảm

Và em phải làm cho đúng lẽ phải

Những gì chúng ta đã có thật thê thảm

Nhưng em phải lấy lại những gì là của em

Em không lấy những gì là của em
Và anh lấy cái của anh

Vì em biết rõ hơn, không phải là vì những người bạn với những chàng trai và cô bạn gái
Em còn biết rõ hơn nữa kia
Anh đã đùa giỡn và em sẽ là người xấu xa
Em biết rõ điều đó, em biết rõ

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thienhaxanh51_a1 19-09-2008
Bài nay hay thiệt đó, nhưng ý nghĩa thì ko được hay lắm!

Xem hết các bình luận