かりぬい - Karinui(Jigoku Shoujo ending song 1) - Noto Mamiko

1    | 11-11-2008 | 5356

LỜI BÀI HÁT

hnt ...

___::Kanji::___

かりぬい

想い出を摘んできましょ 花を摘んできましょ

胸の闇に一輪差し飾るの


いつだって行き止まりで 決して逃げられない

空の鳥へ哀しみのせ飛ばすの


ここは仮縫い

私を縛る永遠

行きも帰りも過ぎてゆくは夢


日が暮れて影を隠す 一人泣きたくなる

黒く滲む瞳の中怖くて


ここは仮縫い

世界を編んだ永遠

行きも帰りもついてくるは風


少しだけ寄り道して泣いた……


ここは仮縫い

私を縛る永遠

行きも帰りも過ぎてゆくは夢

___::Romaji::___

Omoide o tsunde kimasho Hana o tsunde kimasho
Mune no yami ni ichirin sashi kazaru no

Itsu datte ikidomari de Kesshite nigerarenai
Sora no tori e kanashimi nose tobasu no

Koko wa karinui
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume

Hi ga kurete kage o kakusu Hitori nakitaku naru
Kuroku nijimu hitomi no naka kowakute

Koko wa karinui
Sekai o anda eien
Iki mo kaeri mo tsuite kuru wa kaze

Sukoshi dake yorimichishite naita…

Koko wa karinui
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume

___::EngTrans::___

Basting

Let's pick memories; let's pick flowers
I raise a ring to the darkness in my chest and decorate it

At a dead end all the time, I can never escape
I'll let my sorrow ride on the birds in the sky and fly

This place is the basting
The eternity that binds me
Whose going and returning passes by me is a dream

The sun sets and hides the shadows; alone, I feel like crying
The centers of my eyes that stain black grow afraid

This place is the basting
The eternity that knitted the world
Whose going and returning follows is the wind

I strayed away for a moment and wept...

This place is the basting
The eternity that binds me
Whose going and returning passes by me is a dream



Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

CrescentMoon Cập nhật: pe tho sun rang / 06-12-2008...
Góp nhặt những kỉ niệm, những đóa hoa.
Trong cõi lòng mình, một cành hoa vươn lên.

Dừng chân ở tận cùng của thời gian, không sao trốn chạy được
Nỗi đau buồn xin gửi theo cánh chim trời bay đi.

Chốn này là ràng buộc
Vĩnh viễn trói buộc ta
Những gì đến rồi qua đi chỉ là giấc mơ.

Ngày tàn, bóng tối khuất lấp, lẻ loi…ta thấy mình muốn bật khóc.
Trong đôi mắt đã nhuốm màu đen tối, thật đáng sợ.

Chốn này là ràng buộc
Vĩnh viễn trói buộc với thế gian
Những gì đến hay đi chỉ là cơn gió

Chỉ trong phút chốc, ta đã lạc lối và bật khóc…

Chốn này là ràng buộc
Vĩnh viễn trói buộc ta
Những gì đến rồi qua đi chỉ là giấc mơ…

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Junienai 29-01-2010
Hay quá đi! cảm ơn bạn post bài này nhìu lắm áh!
...
pe tho sun rang 06-12-2008
hay wa' chị Moon ơi >"< cho ta cảm giác bồng bềnh thật khó tả kem`một nỗi bun`man mác T_T

Xem hết các bình luận